部落曲

作者:马逢(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
马逢作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

蕃军傍塞游,代马喷风秋。

fān jūn bàng sài yóu, dài mǎ pēn fēng qiū。

ㄈㄢ ㄐㄩㄣ ㄅㄤˋ ㄙㄞˋ ㄧㄡˊ, ㄉㄞˋ ㄇㄚˇ ㄆㄣ ㄈㄥ ㄑㄧㄡ。

老将垂金甲,阏支著锦裘。

lǎo jiàng chuí jīn jiǎ, yān zhī zhuó jǐn qiú。

ㄌㄠˇ ㄐㄧㄤˋ ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄚˇ, ㄧㄢ ㄓ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄣˇ ㄑㄧㄡˊ。

雕戈蒙豹尾,红斾插狼头。

diāo gē méng bào wěi, hóng pèi chā láng tóu。

ㄉㄧㄠ ㄍㄜ ㄇㄥˊ ㄅㄠˋ ㄨㄟˇ, ㄏㄨㄥˊ ㄆㄟˋ ㄔㄚ ㄌㄤˊ ㄊㄡˊ。

日暮天山下,鸣笳汉使愁。

rì mù tiān shān xià, míng jiā hàn shǐ chóu。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄢˋ ㄕˇ ㄔㄡˊ。

白话文翻译

蕃人军队沿着边塞巡游,

代地的骏马在秋风中喷息。

老将身披垂挂的金甲,

阏支(王后)穿着锦绣皮裘。

雕饰的戈矛装饰着豹尾,

红色的旌旗插着狼头标志。

日暮时分在天山脚下,

胡笳声起,让汉使心生忧愁。

英文翻译

Tribal armies roam along the frontier.

Steeds from Dai snort in the autumn wind.

The veteran general dons golden armor.

The Yanzhi (consort) wears a brocade robe.

Carved spears are decked with leopard tails.

Red banners bear wolf-head insignias.

At dusk beneath the Tianshan Mountains,

The sounding horn saddens the Han envoy.

创作背景

马逢描绘塞外部落军容,汉使闻笳生愁。

深度解构

边塞场景的描绘,隐含了不同文明在接触地带的复杂博弈心态。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞蕃军游猎的雄壮场景与日暮时分汉使闻笳的愁绪

本诗关键词

蕃军 · 天山 · 鸣笳

《部落曲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 肃穆 · 惆怅 · 悲凉

意象: 金甲 · 狼头 · 代马

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

马逢生平简介

马逢,唐代诗人,活跃于中唐时期,具体生卒年不详。其籍贯为扶风(今陕西扶风一带)。在文学史上,马逢名声不显,作品流传极少,仅在《全唐诗》等总集中存有零星诗作,属于唐代众多中小诗人之一,其文学活动与创作面貌因史料匮乏而难以详考。

浏览马逢全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理