夕次淮口

作者:马戴(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
马戴作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

天涯秋光尽,木末群鸟还。

tiān yá qiū guāng jìn, mù mò qún niǎo huán。

ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄣˋ, ㄇㄨˋ ㄇㄛˋ ㄑㄩㄣˊ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄨㄢˊ。

夜久游子息,月明岐路闲。

yè jiǔ yóu zǐ xī, yuè míng qí lù xián。

ㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄒㄧ, ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄢˊ。

风生淮水上,帆落楚云间。

fēng shēng huái shuǐ shàng, fān luò chǔ yún jiān。

ㄈㄥ ㄕㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄤˋ, ㄈㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄨˇ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ。

此意竟谁见,行行非故关。

cǐ yì jìng shuí jiàn, xíng xíng fēi gù guān。

ㄘˇ ㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄍㄨˋ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

天涯尽头秋色已尽,

树梢上群鸟飞还。

夜深了,游子停歇,

月光明亮,岔路显得寂静。

风从淮水水面生起,

船帆降落在楚地的云霞之间。

这番心意究竟有谁能明白,

一路前行,早已不是旧时的关隘。

英文翻译

At world's edge, autumn light fades away.

From treetops, flocks of birds return.

Late at night, the wanderer rests.

Under bright moon, forked paths lie still.

Wind rises over the Huai River waters.

A sail descends amid Chu's clouds.

Who, after all, can see this feeling?

Step by step, I'm far from my old pass.

创作背景

马戴夜泊淮河渡口所作。

深度解构

以动态的舟帆与静止的月光,勾勒出游子在历史周期中的永恒漂泊。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜泊舟淮河口的羁旅情景,抒发游子漂泊无依的孤寂之情。

本诗关键词

秋光 · 游子 · 月明 · 故关 · 行行

《夕次淮口》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 天涯 · · 岐路 · 淮水 · 木末 · 楚雲

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平平平仄,仄仄平仄平。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

马戴生平简介

马戴,晚唐时期诗人,生卒年不详。其籍贯亦无确切记载,一说为华州(今陕西华县)人。他在唐武宗会昌四年(844年)进士及第,与贾岛、姚合等诗人友善,诗名颇著。马戴长于五言律诗,尤以写景抒怀见长,其诗风凝练深婉,在晚唐诗坛占有一席之地,严羽《沧浪诗话》称其诗在晚唐诸人之上。

浏览马戴全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理