题僧禅院

作者:马戴(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
马戴作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

虚室焚香久,禅心悟几生。

xū shì fén xiāng jiǔ, chán xīn wù jǐ shēng。

ㄒㄩ ㄕˋ ㄈㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄡˇ, ㄔㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄨˋ ㄐㄧˇ ㄕㄥ。

滤泉侵月起,扫径避虫行。

lǜ quán qīn yuè qǐ, sǎo jìng bì chóng xíng。

ㄌㄩˋ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄑㄧˇ, ㄙㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ。

树隔前朝在,苔滋废渚平。

shù gé qián cháo zài, tái zī fèi zhǔ píng。

ㄕㄨˋ ㄍㄜˊ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄠˊ ㄗㄞˋ, ㄊㄞˊ ㄗ ㄈㄟˋ ㄓㄨˇ ㄆㄧㄥˊ。

我来风雨夜,像设一灯明。

wǒ lái fēng yǔ yè, xiàng shè yī dēng míng。

ㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄧㄝˋ, ㄒㄧㄤˋ ㄕㄜˋ ㄧ ㄉㄥ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

在空寂的房间里焚香已久。

禅心觉悟了多少世的因缘?

滤过的泉水映着初升的月亮。

打扫小径,避开爬行的虫豸。

树木隔开了前朝的遗迹。

青苔滋生,使荒废的沙洲变得平坦。

我在风雨之夜来到这里。

佛像前,一盏灯独自明亮。

英文翻译

In the empty room, incense has long been burned.

The meditative mind awakens through how many lives?

Filtering spring water, the moon begins to rise.

Sweeping the path, I avoid the insects' course.

Trees stand, screening the former dynasty's trace.

Moss thrives, leveling the abandoned islet's face.

I arrive on a night of wind and rain.

Before the statue, a single lamp remains bright.

创作背景

马戴晚唐访僧院所作。

深度解构

孤灯意象,暗含对精神认同的执着坚守。

诗意解析

诗意概括

描绘僧院清幽禅境与历史沧桑感

本诗关键词

焚香 · 禅心 · 废渚 · 像设

《题僧禅院》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 虚室 · · 风雨 · 滤泉 · 苔滋

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

马戴生平简介

马戴,晚唐时期诗人,生卒年不详。其籍贯亦无确切记载,一说为华州(今陕西华县)人。他在唐武宗会昌四年(844年)进士及第,与贾岛、姚合等诗人友善,诗名颇著。马戴长于五言律诗,尤以写景抒怀见长,其诗风凝练深婉,在晚唐诗坛占有一席之地,严羽《沧浪诗话》称其诗在晚唐诸人之上。

浏览马戴全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理