送僧归金山寺

作者:马戴(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
马戴作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

金陵山色里,蝉急向秋分。

jīn líng shān sè lǐ, chán jí xiàng qiū fēn。

ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄌㄧˇ, ㄔㄢˊ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄣ。

迥寺横洲岛,归僧渡水云。

jiǒng sì héng zhōu dǎo, guī sēng dù shuǐ yún。

ㄐㄩㄥˇ ㄙˋ ㄏㄥˊ ㄓㄡ ㄉㄠˇ, ㄍㄨㄟ ㄙㄥ ㄉㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄣˊ。

夕阳依岸尽,清磬隔潮闻。

xī yáng yī àn jìn, qīng qìng gé cháo wén。

ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄧ ㄢˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥˋ ㄍㄜˊ ㄔㄠˊ ㄨㄣˊ。

遥想禅林下,𬬻香带月焚。

yáo xiǎng chán lín xià, lú xiāng dài yuè fén。

ㄧㄠˊ ㄒㄧㄤˇ ㄔㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄌㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄞˋ ㄩㄝˋ ㄈㄣˊ。

白话文翻译

在金陵的山色之中

蝉声急切,预示着秋分将至

远处的寺庙横亘在沙洲岛屿之上

归去的僧人正渡过水天云霭

夕阳沿着江岸渐渐消失

清越的磬声隔着潮水传来

遥想在那禅林之下

香炉里的香正伴着月光焚烧

英文翻译

Amidst Jinling's mountain hues

Cicadas hasten toward autumn equinox

Distant temple spans isle and sandbar

Returning monk crosses water and clouds

Setting sun fades along the shore

Clear chime heard across the tide

From afar I envision beneath the meditation grove

Incense from the burner burns, moonlit

创作背景

马戴在金陵送僧回镇江金山寺。

深度解构

隔潮闻磬的意象,构建了超越物理距离的精神认同场域。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日送僧归寺的禅意画面,以山水清音烘托超然意境。

本诗关键词

秋分 · 归僧 · 隔潮闻 · 遥想 · 焚香

《送僧归金山寺》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 送别 · 禅意

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 夕陽 · 山色 · 水雲 · 清磬 · 洲島 · 禪林 · 鑪香

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

马戴生平简介

马戴,晚唐时期诗人,生卒年不详。其籍贯亦无确切记载,一说为华州(今陕西华县)人。他在唐武宗会昌四年(844年)进士及第,与贾岛、姚合等诗人友善,诗名颇著。马戴长于五言律诗,尤以写景抒怀见长,其诗风凝练深婉,在晚唐诗坛占有一席之地,严羽《沧浪诗话》称其诗在晚唐诸人之上。

浏览马戴全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理