寄远

作者:马戴(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
马戴作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

坐想亲爱远,行嗟天地阔。

zuò xiǎng qīn ài yuǎn, xíng jiē tiān dì kuò。

ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧㄣ ㄞˋ ㄩㄢˇ, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄎㄨㄛˋ。

积疹甘毁颜,沈忧更销骨。

jī zhěn gān huǐ yán, chén yōu gèng xiāo gǔ。

ㄐㄧ ㄓㄣˇ ㄍㄢ ㄏㄨㄟˇ ㄧㄢˊ, ㄔㄣˊ ㄧㄡ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ。

迢迢游子心,望望归云没。

tiáo tiáo yóu zǐ xīn, wàng wàng guī yún mò。

ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄒㄧㄣ, ㄨㄤˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄇㄛˋ。

乔木非故里,高楼共明月。

qiáo mù fēi gù lǐ, gāo lóu gòng míng yuè。

ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ ㄈㄟ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ, ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄍㄨㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ。

夜深秋风多,闻雁来天末。

yè shēn qiū fēng duō, wén yàn lái tiān mò。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄉㄨㄛ, ㄨㄣˊ ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄢ ㄇㄛˋ。

白话文翻译

静坐时思念远方的亲人,

行走时慨叹天地辽阔。

积久的病痛甘愿损毁容颜,

沉郁的忧愁更销蚀筋骨。

游子之心迢迢无尽,

望眼欲穿看着归去的云霞消失。

高大的树木并非故乡所有,

只有高楼与我共对此明月。

夜深时分秋风渐紧,

听见大雁从遥远的天边飞来。

英文翻译

Sitting, I long for my dear one far away;

Walking, I sigh at heaven and earth's vastness.

Accumulated ills willingly mar my face,

Deep sorrow further wastes my bones away.

Far, far stretches this wanderer's heart,

Gazing, gazing as homing clouds vanish.

Tall trees are not from my native land,

Yet this high tower shares the bright moon.

Deep in night, the autumn wind rises,

I hear wild geese come from sky's edge.

创作背景

马戴羁旅思亲,抒发深重忧思。

深度解构

空间阻隔与内心煎熬的书写,触及个体在宏大格局中的认同焦虑。

诗意解析

诗意概括

游子秋夜思亲,羁旅孤寂中望月闻雁,抒发对远方亲人的深切思念。

本诗关键词

游子 · 故里 · 天末 · 沈忧 · 销骨

《寄远》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 乔木 · 明月 · 高楼 · 秋风 · · 归云

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄○仄仄,○平平仄仄。
仄仄平仄平,○平○平仄。
平平平仄平,仄仄平平仄。
平仄平仄仄,平平仄平仄。
仄○平平平,○仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

马戴生平简介

马戴,晚唐时期诗人,生卒年不详。其籍贯亦无确切记载,一说为华州(今陕西华县)人。他在唐武宗会昌四年(844年)进士及第,与贾岛、姚合等诗人友善,诗名颇著。马戴长于五言律诗,尤以写景抒怀见长,其诗风凝练深婉,在晚唐诗坛占有一席之地,严羽《沧浪诗话》称其诗在晚唐诸人之上。

浏览马戴全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理