巴江夜猿

作者:马戴(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
马戴作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

日饮巴江水,还啼巴岸边。

rì yǐn bā jiāng shuǐ, huán tí bā àn biān。

ㄖˋ ㄧㄣˇ ㄅㄚ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ, ㄏㄨㄢˊ ㄊㄧˊ ㄅㄚ ㄢˋ ㄅㄧㄢ。

秋声巫峡断,夜影楚云连。

qiū shēng wū xiá duàn, yè yǐng chǔ yún lián。

ㄑㄧㄡ ㄕㄥ ㄨ ㄒㄧㄚˊ ㄉㄨㄢˋ, ㄧㄝˋ ㄧㄥˇ ㄔㄨˇ ㄩㄣˊ ㄌㄧㄢˊ。

露滴青枫树,山空明月天。

lù dī qīng fēng shù, shān kōng míng yuè tiān。

ㄌㄨˋ ㄉㄧ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄕㄨˋ, ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄊㄧㄢ。

谁知泊船者,听此不能眠。

shuí zhī bó chuán zhě, tīng cǐ bù néng mián。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄅㄛˊ ㄔㄨㄢˊ ㄓㄜˇ, ㄊㄧㄥ ㄘˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄇㄧㄢˊ。

白话文翻译

每日饮用巴江之水

猿猴仍在巴江岸边啼鸣

秋声被巫峡隔断

夜色中的山影与楚地的云相连

露珠滴落在青枫树上

山峦空旷,明月当空

有谁知道停泊的船客

听到这猿声无法入眠

英文翻译

Day by day I drink the Ba River's flow

Still its banks echo with the gibbons' woe

Autumn sounds severed by Wu Gorge's height

Night shadows merge with Chu's clouds in flight

Dew drips on green maple trees

Mountains hold the bright moon in a clear, vast breeze

Who knows the boatman moored here

Hearing this, sleepless with fear

创作背景

马戴羁旅巴楚,夜泊闻猿。

深度解构

孤客的听觉感知在自然周期中变得异常敏锐。

诗意解析

诗意概括

描绘巴江秋夜猿啼声中的羁旅愁思,突出孤寂难眠的意境。

本诗关键词

夜猿 · 泊船 · 不能眠

《巴江夜猿》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 巴江 · 青楓樹 · 明月天

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

马戴生平简介

马戴,晚唐时期诗人,生卒年不详。其籍贯亦无确切记载,一说为华州(今陕西华县)人。他在唐武宗会昌四年(844年)进士及第,与贾岛、姚合等诗人友善,诗名颇著。马戴长于五言律诗,尤以写景抒怀见长,其诗风凝练深婉,在晚唐诗坛占有一席之地,严羽《沧浪诗话》称其诗在晚唐诸人之上。

浏览马戴全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理