落日数声啼鸟,
香风满路吹花。
道人邀我煮新茶,
荡涤胸中潇洒。
世事不堪回音,
梦魂犹遶天涯。
凤停桥畔即吾家,
管甚月明今夜。
落日数声啼鸟,
香风满路吹花。
道人邀我煮新茶,
荡涤胸中潇洒。
世事不堪回音,
梦魂犹遶天涯。
凤停桥畔即吾家,
管甚月明今夜。
落日时分几声鸟啼,
香风满路吹送落花。
道人邀请我煮新茶,
涤荡胸中潇洒之气。
世事不堪回首,
梦魂依然萦绕天涯。
凤凰停驻的桥边就是我家,
管它今夜月明与否。
Setting sun, a few cries of birds,
Fragrant wind fills the road, blowing petals in herds.
A Taoist invites me to brew fresh tea,
Cleansing the heart, carefree.
Worldly affairs bear no echo,
My dreaming soul still wanders to horizons far though.
By Phoenix-stop Bridge is my home,
Why care if the moon is bright tonight, or roam?
吕岩抒写访道归隐之志。
描绘了超脱世事纷扰后获得的认知自由与宁静。
道人煮茶涤尘,超脱世事羁绊,寄情桥畔家园的隐逸情怀。
煮茶 · 潇洒 · 世事 · 梦魂 · 吾家
本诗为词(西江月),押平声韵。
东山书院编辑整理