九六相交道气和,河车昼夜迸金波。
呼时一一关头转,吸处重重脉上摩。
电激离门光海岳,雷轰震户动婆娑。
思量此道真长远,学者多迷溺爱河。
九六相交道气和,河车昼夜迸金波。
呼时一一关头转,吸处重重脉上摩。
电激离门光海岳,雷轰震户动婆娑。
思量此道真长远,学者多迷溺爱河。
九六阴阳相交道气调和
河车运转昼夜迸发金色光波
呼气时各个关窍逐一转动
吸气时重重脉络相互摩擦
电光激荡离宫之门照亮山海
雷声轰鸣震动门户万物婆娑
思量此道真是漫长深远
求学者大多迷失沉溺于爱欲之河
When Nine and Six interact, the Dao's energy harmonizes
The River Chariot day and night spurts golden waves
Upon exhalation, each pass turns one by one
Upon inhalation, layer upon layer rubs along the vessels
Lightning stirs the Li gate, illuminating seas and peaks
Thunder shakes the Zhen door, setting all in motion
Pondering, this path is truly long and far
Most learners are lost, drowning in the river of attachment
吕岩论述内丹周天火候。
它点明修炼是对生命能量周期的精密调控与驾驭。
描述内丹修炼中精气运转的玄妙过程,警示学者勿沉迷情欲而迷失正道。
道气 · 电激 · 雷轰
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理