盘盘纠峰岭,不与群峰同。
我来值清秋,落叶飞苍穹。
洪涛湃松柏,烟雨交空蒙。
爱兹竟忘返,非关足力穷。
。
盘盘纠峰岭,不与群峰同。
我来值清秋,落叶飞苍穹。
洪涛湃松柏,烟雨交空蒙。
爱兹竟忘返,非关足力穷。
。
盘旋曲折的纠峰山岭,
与众山峰都不相同。
我来时正逢清秋时节,
落叶在苍天飞舞。
松柏间响起澎湃如涛声,
烟雨交织一片空蒙。
喜爱此地竟忘了返回,
并非因为脚力已穷尽。
Winding, coiling, the peak ridge stands
Not sharing the common fate of mountain bands.
I come here in the clear autumn air,
Where fallen leaves fly through the vast atmosphere.
Great waves surge through pines and cypresses,
Mist and rain merge into boundless haziness.
Loving this, I forget to return,
Not because my walking strength I must spurn.
吕从庆唐末避乱隐居所作。
诗人通过对峙群峰的描写,完成了对隐逸身份的终极认同。
诗人秋日登纠峰顶,描绘山岭独特景色与烟雨空蒙之象,表达沉醉忘返之情。
清秋 · 洪涛 · 空蒙 · 忘返 · 足力
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理