倚櫂听邻笛,霑衣认酒垆。
自缘悲巨室,谁复为穷途。
树解将军梦,城遗御史乌。
直应齐始了,倾酌向寒芜。
倚櫂听邻笛,霑衣认酒垆。
自缘悲巨室,谁复为穷途。
树解将军梦,城遗御史乌。
直应齐始了,倾酌向寒芜。
倚靠船桨,听着邻船的笛声;
衣衫沾湿,认出了旧日的酒垆。
我的悲哀本就源于豪门巨室的衰败,
如今又有谁会为穷途末路之人伤怀?
树木知晓将军的黄粱美梦,
城池空留御史台的乌鸦。
真该等到一切尘埃落定,
再倾杯酒,祭向这寒冷的荒原。
Leaning on the oar, I hear a neighbor's flute;
My damp clothes recognize the tavern.
My sorrow stems from the fallen great house;
Who now cares for those at a dead end?
The tree understood the general's dream,
The city retains the crows of the censor.
Only when all is truly settled,
I'll pour a drink toward the desolate wilderness.
罗隐舟行感怀,用典抒发末世之悲。
借历史典故,隐喻王朝末期权力博弈的虚幻与荒凉。
诗人倚舟听笛,触景生情,抒发对豪门衰落与个人困顿的悲慨。
邻笛 · 巨室 · 穷途 · 将军梦 · 御史乌
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理