忆夏口

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

汉阳渡口兰为舟,汉阳城下多酒楼。

hàn yáng dù kǒu lán wéi zhōu, hàn yáng chéng xià duō jiǔ lóu。

ㄏㄢˋ ㄧㄤˊ ㄉㄨˋ ㄎㄡˇ ㄌㄢˊ ㄨㄟˊ ㄓㄡ, ㄏㄢˋ ㄧㄤˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄡˊ。

当年不得尽一醉,别梦有时还重游。

dāng nián bù dé jìn yī zuì, bié mèng yǒu shí huán chóng yóu。

ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄗㄨㄟˋ, ㄅㄧㄝˊ ㄇㄥˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄏㄨㄢˊ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄡˊ。

襟带可怜吞楚塞,风烟只好狎江鸥。

jīn dài kě lián tūn chǔ sāi, fēng yān zhǐ hǎo xiá jiāng ōu。

ㄐㄧㄣ ㄉㄞˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄣ ㄔㄨˇ ㄙㄞ, ㄈㄥ ㄧㄢ ㄓˇ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄤ ㄡ。

月明更想曾行处,吹笛桥边木叶秋。

yuè míng gèng xiǎng céng xíng chù, chuī dí qiáo biān mù yè qiū。

ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨˋ, ㄔㄨㄟ ㄉㄧˊ ㄑㄧㄠˊ ㄅㄧㄢ ㄇㄨˋ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

汉阳渡口停着兰木舟,

汉阳城下有许多酒楼。

当年没能痛快醉一场,

离别后的梦境里有时还会重游。

山川环绕,仿佛吞没了楚地关塞,令人慨叹,

只有风烟与江鸥亲近相伴。

明月下更想起曾经走过的地方,

吹笛的桥边,秋叶正飘落。

英文翻译

At Hanyang ferry, orchid boats are moored.

Below Hanyang city, taverns are stored.

Back then, I couldn't drink my fill.

In dreams of parting, I return still.

The land engulfs the Chu frontier, pitiful and vast.

Mist and wind befriend only river gulls, steadfast.

Under bright moon, I recall where I once trod.

By the flute-playing bridge, autumn leaves nod.

创作背景

罗隐途经夏口追忆旧游。

深度解构

诗人通过时空交错的叙事,完成了一次对个人历史周期的深沉回望。

诗意解析

诗意概括

诗人追忆夏口旧游,表达对往昔欢聚的怀念与物是人非的怅惘。

本诗关键词

重游 · 别梦 · 月明 · 风烟 · 襟带

《忆夏口》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · 木葉 · 渡口 · 酒樓 · 江鷗

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平仄仄平平平,仄平平仄平仄平。
○平仄仄仄仄仄,仄仄仄平平○平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平○仄平○仄,○仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理