作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
罗隐作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一片丝罗□□□,洞房西室女工劳。

花随玉指添春色,鸟逐金针长羽毛。

蜀绵谩夸声自贵,越绫虚说价功高。

可中用作鸳鸯被,红叶枝枝不碍刀。

yī piàn sī luó □ □ □ dòng fáng xī shì nǚ gōng láo huā suí yù zhǐ tiān chūn sè niǎo zhú jīn zhēn zhǎng yǔ máo shǔ mián màn kuā shēng zì guì yuè líng xū shuō jià gōng gāo kě zhōng yòng zuò yuān yāng bèi hóng yè zhī zhī bù ài dāo

ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄙ ㄌㄨㄛˊ □˙ □˙ □˙ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄒㄧ ㄕˋ ㄋㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄌㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄨㄟˊ ㄩˋ ㄓˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄋㄧㄠˇ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄣ ㄓㄤˇ ㄩˇ ㄇㄠˊ ㄕㄨˇ ㄇㄧㄢˊ ㄇㄢˋ ㄎㄨㄚ ㄕㄥ ㄗˋ ㄍㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄩ ㄕㄨㄛ ㄐㄧㄚˋ ㄍㄨㄥ ㄍㄠ ㄎㄜˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄅㄟˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄓ ㄓ ㄅㄨˋ ㄞˋ ㄉㄠ

白话文翻译

一片丝罗轻薄如水,

深闺西室女子辛勤劳作。

花朵随着她的玉指绽放增添春色,

鸟儿追逐金针仿佛长出羽毛。

蜀锦空自夸耀名声贵重,

越绫虚说价高功巧。

倘若能用来做成鸳鸯被,

那上面的枝枝红叶也挡不住剪刀。

英文翻译

A piece of silk gauze, light as water,

In the inner chamber's west room, a woman labors.

Flowers bloom following her jade fingers, adding spring hues,

Birds chase the golden needle, growing feathers.

Shu brocade boasts its fame, prized of itself,

Yue silk vainly claims high price and skill.

If it could be made into a mandarin duck quilt,

Red leaves on branches would not hinder the scissors.

创作背景

罗隐咏刺绣,暗讽浮华虚名。

深度解构

借刺绣工艺的博弈,讽刺了社会对虚名与实功的价值错位。

诗意解析

诗意概括

描绘女子绣花场景,借丝罗针线展现精巧工艺,暗含对虚夸名贵织品的讽喻。

本诗关键词

女工 · 蜀锦 · 越绫 · 春色 · 刀

《绣》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 洞房 · 鸳鸯被 · 红叶 · 金针 · 丝罗 · 玉指 · 羽毛

语气: 典雅 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平???,仄平平仄仄平○。
平平仄仄平平仄,仄仄平平○仄平。
仄平仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄○仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理