半夜秋声独断蓬,百年身事筭成空。
祢生词赋抛江夏,汉祖精神忆沛中。
未必他时能富贵,只应从此见穷通。
边禽陇水休相笑,自有沧洲一棹风。
半夜秋声独断蓬,百年身事筭成空。
祢生词赋抛江夏,汉祖精神忆沛中。
未必他时能富贵,只应从此见穷通。
边禽陇水休相笑,自有沧洲一棹风。
半夜秋声中,一株孤独的断蓬。
一生世事盘算,终究成空。
祢衡的词赋被抛弃在江夏,
汉高祖的精神令人怀念沛中。
将来未必能够富贵,
只应从此看清穷困与显达。
边地的禽鸟和陇头流水休要嘲笑,
我自有一叶驶向沧洲的扁舟与清风。
Midnight autumn sounds, a lone broken tumbleweed.
A lifetime's affairs, reckoned, come to naught.
Mi Heng's prose and poetry cast aside at Jiangxia,
The Han founder's spirit remembered in Pei.
Not necessarily attaining wealth and honor later,
Only from now on seeing poverty and success.
Border birds and Long River waters, cease your mocking,
I have my own breeze for a boat to the misty isle.
罗隐行旅西京道中,感怀身世。
诗人通过历史参照进行自我定位,体现了对命运博弈的深刻觉察。
秋夜行旅中感慨人生际遇无常,以历史人物自况,表达安贫乐道、向往归隐的心境。
秋声 · 身事 · 穷通
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理