西京道中

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

半夜秋声独断蓬,百年身事筭成空。

bàn yè qiū shēng dú duàn péng, bǎi nián shēn shì suàn chéng kōng。

ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ ㄉㄨˊ ㄉㄨㄢˋ ㄆㄥˊ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄕˋ ㄙㄨㄢˋ ㄔㄥˊ ㄎㄨㄥ。

祢生词赋抛江夏,汉祖精神忆沛中。

mí shēng cí fù pāo jiāng xià, hàn zǔ jīng shén yì pèi zhōng。

ㄇㄧˊ ㄕㄥ ㄘˊ ㄈㄨˋ ㄆㄠ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄚˋ, ㄏㄢˋ ㄗㄨˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄧˋ ㄆㄟˋ ㄓㄨㄥ。

未必他时能富贵,只应从此见穷通。

wèi bì tā shí néng fù guì, zhǐ yīng cóng cǐ jiàn qióng tōng。

ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄊㄚ ㄕˊ ㄋㄥˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ, ㄓˇ ㄧㄥ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨㄥ。

边禽陇水休相笑,自有沧洲一棹风。

biān qín lǒng shuǐ xiū xiāng xiào, zì yǒu cāng zhōu yī zhào fēng。

ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄨㄥˇ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠˋ, ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄘㄤ ㄓㄡ ㄧ ㄓㄠˋ ㄈㄥ。

白话文翻译

半夜秋声中,一株孤独的断蓬。

一生世事盘算,终究成空。

祢衡的词赋被抛弃在江夏,

汉高祖的精神令人怀念沛中。

将来未必能够富贵,

只应从此看清穷困与显达。

边地的禽鸟和陇头流水休要嘲笑,

我自有一叶驶向沧洲的扁舟与清风。

英文翻译

Midnight autumn sounds, a lone broken tumbleweed.

A lifetime's affairs, reckoned, come to naught.

Mi Heng's prose and poetry cast aside at Jiangxia,

The Han founder's spirit remembered in Pei.

Not necessarily attaining wealth and honor later,

Only from now on seeing poverty and success.

Border birds and Long River waters, cease your mocking,

I have my own breeze for a boat to the misty isle.

创作背景

罗隐行旅西京道中,感怀身世。

深度解构

诗人通过历史参照进行自我定位,体现了对命运博弈的深刻觉察。

诗意解析

诗意概括

秋夜行旅中感慨人生际遇无常,以历史人物自况,表达安贫乐道、向往归隐的心境。

本诗关键词

秋声 · 身事 · 穷通

《西京道中》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 断蓬 · 沧洲 · 边禽

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理