桃花

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

暖触衣襟漠漠香,闲梅遮柳不胜芳。

nuǎn chù yī jīn mò mò xiāng, xián méi zhē liǔ bù shèng fāng。

ㄋㄨㄢˇ ㄔㄨˋ ㄧ ㄐㄧㄣ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤ, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄟˊ ㄓㄜ ㄌㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄈㄤ。

数枝艳拂文君酒,半里红欹宋玉墙。

shù zhī yàn fú wén jūn jiǔ, bàn lǐ hóng qī sòng yù qiáng。

ㄕㄨˋ ㄓ ㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄅㄢˋ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧ ㄙㄨㄥˋ ㄩˋ ㄑㄧㄤˊ。

尽日无人疑怅望,有时经雨乍凄凉。

jǐn rì wú rén yí chàng wàng, yǒu shí jīng yǔ zhà qī liáng。

ㄐㄧㄣˇ ㄖˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧˊ ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ, ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄐㄧㄥ ㄩˇ ㄓㄚˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ。

旧山山下还如此,回首东风一断肠。

jiù shān shān xià huán rú cǐ, huí shǒu dōng fēng yī duàn cháng。

ㄐㄧㄡˋ ㄕㄢ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄧ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

暖意触衣,散发着漠漠幽香。

闲雅的梅花与柳树,都比不上它的芳华。

数枝艳丽的桃花,仿佛拂过卓文君的酒垆,

半里红霞,斜倚在宋玉所述的东墙。

整日无人,它仿佛在惆怅凝望,

有时经历风雨,又忽然显得凄凉。

在我故乡的山下,它依然如此盛开,

回首东风之中,令人痛断肝肠。

英文翻译

Warmth touches my robe with a subtle, pervasive fragrance.

Casual plums and willows cannot rival its splendor.

A few brilliant branches grace the wine of Wenjun,

Half a mile of crimson leans against Song Yu's wall.

All day, with no one about, it seems lost in melancholy gaze,

At times, after rain, it turns suddenly desolate.

Beneath my old mountain, it remains just like this—

Looking back in the east wind, my heart breaks anew.

创作背景

罗隐借桃花抒写怀才不遇的孤寂。

深度解构

以桃花自况,暗喻在时代认同中的边缘处境。

诗意解析

诗意概括

描绘桃花盛开却无人欣赏的凄凉景象,抒发诗人对美好事物易逝的惆怅之情。

本诗关键词

凄凉 · 断肠 · 怅望

《桃花》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 桃花 · 东风 · 旧山

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理