官历行将尽,村醪强自倾。
厌寒思暖律,畏老惜残更。
岁月已如此,寇戎犹未平。
儿童不谙事,歌吹待天明。
官历行将尽,村醪强自倾。
厌寒思暖律,畏老惜残更。
岁月已如此,寇戎犹未平。
儿童不谙事,歌吹待天明。
官家的历书即将翻完。
勉强斟满自饮村酿浊酒。
厌倦寒冷,期盼暖和的节律。
害怕衰老,珍惜残存的更漏。
岁月已然到了这般地步,
战乱寇贼却仍未平息。
孩童们不懂世事,
欢歌奏乐等待天亮。
The official calendar nears its end.
I force myself to drain the village wine.
Tired of cold, I long for warmth.
Fearing age, I cherish the last watch.
Time has already come to this,
Yet rebels and invaders remain unquelled.
Children, unaware of affairs,
Sing and play, awaiting dawn.
罗隐于除夕夜感时伤乱。
在时间周期更迭中,凸显个人对家国治理无力的深沉忧虑。
除夕夜诗人感叹时光流逝、战乱未平,在寒夜中借酒消愁,与孩童的无忧形成对比。
岁月 · 畏老 · 歌吹 · 天明 · 不谙事
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理