宿彭蠡馆

作者:罗隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

孤馆少行旅,解鞍增别愁。

gū guǎn shǎo xíng lǚ, jiě ān zēng bié chóu。

ㄍㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄩˇ, ㄐㄧㄝˇ ㄢ ㄗㄥ ㄅㄧㄝˊ ㄔㄡˊ。

远山矜薄暮,高柳怯清秋。

yuǎn shān jīn bó mù, gāo liǔ qiè qīng qiū。

ㄩㄢˇ ㄕㄢ ㄐㄧㄣ ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ, ㄍㄠ ㄌㄧㄡˇ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ。

病里见时态,醉中思旧游。

bìng lǐ jiàn shí tài, zuì zhōng sī jiù yóu。

ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕˊ ㄊㄞˋ, ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄙ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ。

所怀今已矣,何必恨东流。

suǒ huái jīn yǐ yǐ, hé bì hèn dōng liú。

ㄙㄨㄛˇ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄧˇ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄏㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

孤寂的旅馆少有行人

解下马鞍更添离别愁绪

远山留恋着薄暮

高柳畏惧著清秋

在病中看清世态

于醉里思念旧日同游

心中所怀念的都已逝去

何必去怨恨东流的江水

英文翻译

Lonely lodge, few travelers

Unhorsing adds to parting sorrow.

Distant mountains hold onto the dusk

Tall willows dread the clear autumn.

In illness, I see the ways of the times

Drunk, I think of past travels.

What I cherished is now gone

Why resent the eastward flow?

创作背景

罗隐旅途夜宿抒怀。

深度解构

以自然物象映射个体在历史周期中的无力感。

诗意解析

诗意概括

诗人独宿彭蠡馆,借秋景抒发羁旅孤寂与人生失意之愁。

本诗关键词

别愁 · 清秋 · 旧游

《宿彭蠡馆》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 高柳 · 遠山 · 孤館

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理