秋晚

作者:罗隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

宰邑惭良术,为文愧壮图。

zǎi yì cán liáng shù, wéi wén kuì zhuàng tú。

ㄗㄞˇ ㄧˋ ㄘㄢˊ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨˋ, ㄨㄟˊ ㄨㄣˊ ㄎㄨㄟˋ ㄓㄨㄤˋ ㄊㄨˊ。

纵饶长委命,争奈渐非夫。

zòng ráo cháng wěi mìng, zhēng nài jiàn fēi fū。

ㄗㄨㄥˋ ㄖㄠˊ ㄔㄤˊ ㄨㄟˇ ㄇㄧㄥˋ, ㄓㄥ ㄋㄞˋ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄟ ㄈㄨ。

杯酒有时有,乱罹无处无。

bēi jiǔ yǒu shí yǒu, luàn lí wú chù wú。

ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄧㄡˇ, ㄌㄨㄢˋ ㄌㄧˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄨˊ。

金庭在何域,回首一踟蹰。

jīn tíng zài hé yù, huí shǒu yī chí chú。

ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄩˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄧ ㄔˊ ㄔㄨˊ。

白话文翻译

治理城邑,惭愧自己缺乏良策。

撰写文章,羞愧自己辜负了宏图。

纵然长久以来听任命运安排,

怎奈何自己渐渐不似大丈夫。

杯中美酒尚能偶尔得到,

战乱灾祸却无处不在。

那理想的金庭仙境在何方?

回首望去,只能独自徘徊踌躇。

英文翻译

Governing a town, I'm ashamed of my poor skill.

Writing essays, I feel unworthy of grand plans.

Even if I resign myself to fate for long,

How can I bear to become less of a man?

Wine is sometimes available,

But chaos and suffering are everywhere.

Where is the golden court?

I look back, hesitating.

创作背景

罗隐屡试不第,晚年任县令所作。

深度解构

诗人对自身治理能力的反思,体现了精英对现实周期的无力感。

诗意解析

诗意概括

诗人秋夜自省仕途失意,感慨乱世无处安身,表达对理想归宿的迷茫与徘徊。

本诗关键词

委命 · 非夫 · 踟蹰

《秋晚》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: 杯酒 · 金庭 · 乱罹

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理