漂母冢

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

寂寂荒坟一水滨,芦洲绝岛自相亲。

jì jì huāng fén yī shuǐ bīn, lú zhōu jué dǎo zì xiāng qīn。

ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄤ ㄈㄣˊ ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄣ, ㄌㄨˊ ㄓㄡ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄠˇ ㄗˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ。

青娥已落淮边月,白骨甘为泉下尘。

qīng é yǐ luò huái biān yuè, bái gǔ gān wéi quán xià chén。

ㄑㄧㄥ ㄜˊ ㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄧㄢ ㄩㄝˋ, ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄍㄢ ㄨㄟˊ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄣˊ。

原上荻花飘素髪,道傍菰叶碎罗巾。

yuán shàng dí huā piāo sù fà, dào bàng gū yè suì luó jīn。

ㄩㄢˊ ㄕㄤˋ ㄉㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄆㄧㄠ ㄙㄨˋ ㄈㄚˋ, ㄉㄠˋ ㄅㄤˋ ㄍㄨ ㄧㄝˋ ㄙㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄣ。

虽然寂寞千秋魄,犹是韩侯旧主人。

suī rán jì mò qiān qiū pò, yóu shì hán hóu jiù zhǔ rén。

ㄙㄨㄟ ㄖㄢˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄡ ㄆㄛˋ, ㄧㄡˊ ㄕˋ ㄏㄢˊ ㄏㄡˊ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

寂静的荒坟坐落在水边

与芦洲孤岛自然相依亲近

青春的容颜已如淮水边的月亮沉落

甘愿让白骨化作黄泉下的尘埃

原野上的荻花飘飞像她的白发

路旁的菰叶碎裂如同她的罗巾

虽然魂魄寂寞了千年

却仍是韩侯旧日的主人

英文翻译

A lonely, desolate grave by the water's edge;

Reed isles and remote shores keep it company.

The fair maiden has fallen like the moon by the Huai;

Her white bones are content to be dust beneath the spring.

Reed flowers on the plain drift like her silver hair;

Zizania leaves by the path shred like her silk scarf.

Though her spirit has been lonely for a thousand autumns,

She remains the Han Marquis's former patron.

创作背景

罗隐凭吊资助韩信的漂母之墓。

深度解构

诗歌通过漂母的寂寞与韩侯的显赫,呈现了历史博弈中恩义与功名的认知反差。

诗意解析

诗意概括

描绘漂母荒坟的寂寥景象,赞颂其虽寂寞千秋仍为韩侯恩主的品格。

本诗关键词

寂寞 · 淮边月 · 泉下尘 · 千秋魄 · 旧主人

《漂母冢》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏物 · 咏史

情感: 肃穆 · 惆怅 · 悲凉

意象: 荻花 · 蘆洲 · 白骨 · 荒墳 · 菰葉

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄仄平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理