牡丹花

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

似共东风别有因,绛罗高卷不胜春。

sì gòng dōng fēng bié yǒu yīn, jiàng luó gāo juǎn bù shèng chūn。

ㄙˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄧㄣ, ㄐㄧㄤˋ ㄌㄨㄛˊ ㄍㄠ ㄐㄩㄢˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄔㄨㄣ。

若教解语应倾国,任是无情亦动人。

ruò jiào jiě yǔ yīng qīng guó, rèn shì wú qíng yì dòng rén。

ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄝˇ ㄩˇ ㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, ㄖㄣˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄧˋ ㄉㄨㄥˋ ㄖㄣˊ。

芍药与君为近侍,芙蓉何处避芳尘。

sháo yào yǔ jūn wéi jìn shì, fú róng hé chù bì fāng chén。

ㄕㄠˊ ㄧㄠˋ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ, ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄅㄧˋ ㄈㄤ ㄔㄣˊ。

可怜韩令功成后,辜负秾华过此身。

kě lián hán lìng gōng chéng hòu, gū fù nóng huá guò cǐ shēn。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄢˊ ㄌㄧㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄏㄡˋ, ㄍㄨ ㄈㄨˋ ㄋㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄨㄛˋ ㄘˇ ㄕㄣ。

白话文翻译

好像和东风另有一段因缘。

高高卷起的绛红罗绮,美得春色难以承受。

倘若能让它懂得言语,定会倾国倾城,

即便是无情之物,也依然动人。

芍药只能做你的近身侍从,

芙蓉又能到哪里躲避你的芳香尘埃?

可怜那韩弘功成名就之后,

辜负了秾丽的芳华,虚度了此生。

英文翻译

As if with the east wind it shares a secret cause.

Crimson silk unfurled high, overwhelmed by spring.

If taught to speak, it would topple kingdoms;

Even being heartless, it still moves people.

The peony serves you as a close attendant,

Where can the lotus hide from your fragrant dust?

Pity Han Hong, after his merits were achieved,

Betrayed such lush splendor, passing by this life.

创作背景

借牡丹讽喻功成身退者辜负美好年华。

深度解构

以花喻人,暗含对功业与生命价值认同的反思。

诗意解析

诗意概括

借牡丹盛放与凋零,暗喻才士命运无常,寄托怀才不遇之慨。

本诗关键词

倾国 · 无情 · 功成

《牡丹花》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 惆怅 · 怅惘 · 忧愤

意象: 芳尘 · 东风 · 绛罗

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理