雉声角角野田春,试驻征车问水滨。
数树枯桑虽不语,思量应合识秦人。
雉声角角野田春,试驻征车问水滨。
数树枯桑虽不语,思量应合识秦人。
野鸡'角角'鸣叫,田野正值春时,
试着停下远行的车马,到水边探问。
几株枯桑树虽然不会说话,
仔细想来,应该认得秦时的人吧。
Pheasants cry 'jiao jiao' in spring fields vast,
I halt my journey cart to ask by the stream.
Several trees of withered mulberries, though silent,
Upon reflection, ought to know the folk of Qin.
罗隐经罗敷水怀古。
枯桑默对流水,成为跨越时间治理变迁的沉默见证者。
借罗敷水古迹抒写历史沧桑之感,通过荒凉景物暗喻人事变迁。
秦人 · 征车 · 角角 · 思量 · 不语
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理