莲塘驿

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

莲塘馆东初日明,莲塘馆西行人行。

lián táng guǎn dōng chū rì míng, lián táng guǎn xī xíng rén xíng。

ㄌㄧㄢˊ ㄊㄤˊ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄨㄥ ㄔㄨ ㄖˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄤˊ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ。

隔林啼鸟似相应,当路好花疑有情。

gé lín tí niǎo sì xiāng yìng, dāng lù hǎo huā yí yǒu qíng。

ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˇ ㄙˋ ㄒㄧㄤ ㄧㄥˋ, ㄉㄤ ㄌㄨˋ ㄏㄠˇ ㄏㄨㄚ ㄧˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ。

一梦不须追往事,数杯犹可慰劳生。

yī mèng bù xū zhuī wǎng shì, shù bēi yóu kě wèi láo shēng。

ㄧ ㄇㄥˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄓㄨㄟ ㄨㄤˇ ㄕˋ, ㄕㄨˋ ㄅㄟ ㄧㄡˊ ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ ㄌㄠˊ ㄕㄥ。

莫言来去只如此,君看鬓边霜几茎。

mò yán lái qù zhī rú cǐ, jūn kàn bìn biān shuāng jǐ jīng。

ㄇㄛˋ ㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄓ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄧㄢ ㄕㄨㄤ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄥ。

白话文翻译

莲塘驿馆东边旭日初升明亮,

莲塘驿馆西边旅人来来往往。

树林那边的啼鸟叫声好似相互应和,

路旁美丽的鲜花仿佛也含情脉脉。

人生如同一梦,不必追忆往事,

几杯酒尚且可以慰藉劳碌的一生。

不要说人生来去只是这般光景,

请您看看鬓角已生出多少白发。

英文翻译

East of Lotus Pond Lodge, the first sunlight gleams;

West of Lotus Pond Lodge, travelers walk in streams.

Birds cry beyond the woods, as if in reply;

Lovely flowers by the path, seem sentient, shy.

One dream—no need to chase the bygone days' trace;

A few cups—still can soothe a life of toil's pace.

Don't say coming and going are just this scene,

Look at the frost-like strands by your temples, keen.

创作背景

罗隐旅宿莲塘驿,感怀人生劳顿。

深度解构

借驿馆晨景抒怀,揭示生命周期的无情与豁达。

诗意解析

诗意概括

诗人在莲塘驿清晨所见所感,借旅途景象抒发人生劳顿、时光易逝的感慨。

本诗关键词

行人 · 往事 · 劳生 · 来去

《莲塘驿》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 惆怅 · 恬淡 · 忧愤

意象: 啼鸟 · 鬓边霜 · 好花 · 莲塘馆

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄平平仄平,平平仄平○平○。
仄平平仄仄○○,○仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平○仄仄○平。
仄平平仄仄○仄,平○仄平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理