桃李无言应笑我,二年尘土满渔航。
句 三
全唐诗热度:
★★☆☆☆
罗隐作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
桃李默默无言,想必在嘲笑我吧,
两年的尘土已落满我的渔船。
英文翻译
Peach and plum, silent, must be laughing at me;
Two years of dust have covered my fishing boat, you see.
创作背景
罗隐漂泊失意时的自嘲之句。
深度解构
桃李笑人,实为对自身游离于主流认同之外的冷峻自省。
诗意解析
诗意概括
诗人以桃李无言反衬自身漂泊困顿,表达对仕途失意的自嘲与感慨。
本诗关键词
无言 · 笑我 · 二年
东山书院编辑整理