冷烟轻澹傍衰丛,此夕秦淮驻断蓬。
栖雁远惊沽酒火,乱鸦高避落帆风。
地销王气波声急,山带秋阴树影空。
六代精灵人不见,思量应在月明中。
冷烟轻澹傍衰丛,此夕秦淮驻断蓬。
栖雁远惊沽酒火,乱鸦高避落帆风。
地销王气波声急,山带秋阴树影空。
六代精灵人不见,思量应在月明中。
寒冷的烟雾轻淡地笼罩着衰败的树丛,
今夜在秦淮河畔,我如断蓬般停驻。
栖宿的大雁被远处买酒的灯火惊飞,
纷乱的乌鸦高高飞避落帆时的疾风。
此地帝王的王气已消散,波涛声急促,
山峦带着秋日的阴郁,树影空寂。
六朝的精灵已无人得见,
想来应该都在那明亮的月光之中吧。
Cold mist, light and pale, by withered thickets lies.
This night on Qinhuai, my broken raft stays.
Roosting geese startle at distant tavern fires.
Chaotic crows flee high from lowering-sail breeze.
The land's royal aura fades, wave sounds grow swift.
Mountains wear autumn gloom, tree shadows void.
Spirits of Six Dynasties, unseen by men.
I ponder—they must be within the moon's bright light.
罗隐夜泊金陵感怀六朝兴废。
诗以空寂之景,映射出历史周期中繁华终归虚无的定律。
夜泊秦淮感怀六朝兴废,借冷寂秋景抒历史沧桑之思。
王气 · 六代 · 精灵 · 秦淮 · 波声 · 树影
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理