寄郑补阙

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

夫子门前数仞墙,每经过处忆游梁。

fū zǐ mén qián shù rèn qiáng, měi jīng guò chù yì yóu liáng。

ㄈㄨ ㄗˇ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨˋ ㄖㄣˋ ㄑㄧㄤˊ, ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄨˋ ㄧˋ ㄧㄡˊ ㄌㄧㄤˊ。

路从青琐无因见,恩在丹心不可忘。

lù cóng qīng suǒ wú yīn jiàn, ēn zài dān xīn bù kě wàng。

ㄌㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄨˊ ㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ, ㄣ ㄗㄞˋ ㄉㄢ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ。

未必便为谗口隔,只应贪草谏书忙。

wèi bì biàn wéi chán kǒu gé, zhǐ yīng tān cǎo jiàn shū máng。

ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄨㄟˊ ㄔㄢˊ ㄎㄡˇ ㄍㄜˊ, ㄓˇ ㄧㄥ ㄊㄢ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨ ㄇㄤˊ。

别来愁悴知多少,两度槐花马上黄。

bié lái chóu cuì zhī duō shǎo, liǎng dù huái huā mǎ shàng huáng。

ㄅㄧㄝˊ ㄌㄞˊ ㄔㄡˊ ㄘㄨㄟˋ ㄓ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ, ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄤˊ。

白话文翻译

夫子门前立着数仞高的墙。

每次经过这里都想起同游大梁的往事。

道路通向宫门却无缘相见,

恩情铭记在赤诚的心里不可忘怀。

未必就是被谗言阻隔,

只怕是你忙于草拟谏书。

分别以来,忧愁憔悴谁知多少?

两度看到槐花在马上变黄。

英文翻译

Before your gate stands a wall many fathoms high.

Each time I pass, I recall our travels in Liang.

The path leads to the palace gate, no chance to meet,

Your kindness, engraved in my loyal heart, I cannot forget.

Not necessarily blocked by slanderous mouths,

But likely you're busy drafting memorials.

Since parting, who knows how much sorrow and wasting?

Twice have the locust blossoms yellowed on horseback.

创作背景

罗隐寄诗给任谏官的朋友郑补阙。

深度解构

诗作探讨了忠诚与政治博弈中信息阻隔的无奈。

诗意解析

诗意概括

诗人追忆与郑补阙的旧谊,表达因仕途阻隔未能相见的惆怅,以及虽遭谗言仍坚守谏臣本心的志节。

本诗关键词

游梁 · 丹心 · 谏书

《寄郑补阙》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 青琐 · 数仞墙 · 槐花

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄仄。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理