南经湘浦北扬州,别后风帆几度游。
春酒谁家禁烂熳,野花何处最淹留?
欲凭尺素边鸿嬾,未定雕梁海燕愁。
长短此行须入手,更饶君占一年秋。
南经湘浦北扬州,别后风帆几度游。
春酒谁家禁烂熳,野花何处最淹留?
欲凭尺素边鸿嬾,未定雕梁海燕愁。
长短此行须入手,更饶君占一年秋。
南经湘水之浦,北至扬州
分别后你的风帆几度漫游
谁家的春酒如此烂漫不拘
哪里的野花最令人流连
想托书信,边塞鸿雁却慵懒
居所未定,梁间海燕也生愁
此行成败须得把握在手
更让你多占有一年的秋光。
South past Xiang's shores, north to Yangzhou
Since parting, how many trips your wind-blown sail?
Whose house serves spring wine, unrestrained and free?
Where do wildflowers linger most delightfully?
Wish to send a letter, but border geese are lazy
Undecided, carved-beam sea-swifts are sorrowful
Gains or losses, this journey you must undertake
And moreover, you'll possess another autumn.
罗隐寄诗给隐逸的友人乔氏。
欲寄尺素而鸿雁慵懒,折射出信息隔阂对情感认同的消磨。
诗人寄诗远方友人,表达别后漂泊的羁旅之思与重逢期盼。
湘浦 · 扬州 · 春酒 · 雕梁 · 占秋
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理