寄陆龟蒙

作者:罗隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

龙楼李丞相,昔岁仰高文。

lóng lóu lǐ chéng xiàng, xī suì yǎng gāo wén。

ㄌㄨㄥˊ ㄌㄡˊ ㄌㄧˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ, ㄒㄧ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄤˇ ㄍㄠ ㄨㄣˊ。

黄阁寻无主,青山竟未焚。

huáng gé xún wú zhǔ, qīng shān jìng wèi fén。

ㄏㄨㄤˊ ㄍㄜˊ ㄒㄩㄣˊ ㄨˊ ㄓㄨˇ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄈㄣˊ。

夜船乘海月,秋寺伴江云。

yè chuán chéng hǎi yuè, qiū sì bàn jiāng yún。

ㄧㄝˋ ㄔㄨㄢˊ ㄔㄥˊ ㄏㄞˇ ㄩㄝˋ, ㄑㄧㄡ ㄙˋ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄩㄣˊ。

却恐尘埃里,浮名点污君。

què kǒng chén āi lǐ, fú míng diǎn wū jūn。

ㄑㄩㄝˋ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄣˊ ㄞ ㄌㄧˇ, ㄈㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄨ ㄐㄩㄣ。

白话文翻译

给龙楼中的李丞相,

往昔岁月里仰慕您的高妙文章。

黄阁如今已寻不到主人,

青山竟然未被(战火)焚毁。

夜航的船乘着海上的明月,

秋日的寺院与江上云霞相伴。

却只怕在这尘世之中,

虚浮的名声会玷污了您的高洁。

英文翻译

To Chancellor Li of the Dragon Tower,

In past years I admired your lofty writings.

The Yellow Pavilion seeks no master now,

The green hills, after all, were not burned.

A night boat rides the moonlit sea,

An autumn temple keeps company with river clouds.

Yet I fear that within the dusty world,

Fleeting fame might taint your purity.

创作背景

罗隐寄诗陆龟蒙,赞其高洁。

深度解构

诗中青山未焚的意象,暗喻了在乱世周期中坚守的士人认同。

诗意解析

诗意概括

诗人表达对陆龟蒙高洁品格的敬仰,劝其远离尘世浮名以保持清誉。

本诗关键词

高文 · 浮名 · 点污 · 黄阁 · 未焚

《寄陆龟蒙》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 虔敬 · 惆怅 · 忧愤

意象: 青山 · 秋寺 · 塵埃 · 海月 · 江雲 · 龍樓 · 夜船

语气: 典雅 · 沉郁 · 清新

格律

平平仄平平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理