寄崔庆孙

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

故人何处又留连,月冷风高镜水边。

gù rén hé chù yòu liú lián, yuè lěng fēng gāo jìng shuǐ biān。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄧㄡˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ, ㄩㄝˋ ㄌㄥˇ ㄈㄥ ㄍㄠ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ。

文阵解围才昨日,醉乡分袂已三年。

wén zhèn jiě wéi cái zuó rì, zuì xiāng fēn mèi yǐ sān nián。

ㄨㄣˊ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄝˇ ㄨㄟˊ ㄘㄞˊ ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ, ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄣ ㄇㄟˋ ㄧˇ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ。

交情澹泊应长在,俗态流离且勉旃。

jiāo qíng dàn bó yīng cháng zài, sú tài liú lí qiě miǎn zhān。

ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ ㄧㄥ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ, ㄙㄨˊ ㄊㄞˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄑㄧㄝˇ ㄇㄧㄢˇ ㄓㄢ。

还拟山阴一乘兴,雪寒难得渡江船。

hái nǐ shān yīn yī chéng xìng, xuě hán nán dé dù jiāng chuán。

ㄏㄞˊ ㄋㄧˇ ㄕㄢ ㄧㄣ ㄧ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄏㄢˊ ㄋㄢˊ ㄉㄜˊ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄢˊ。

白话文翻译

老朋友如今又在何处徘徊流连?

在月寒风高的镜湖水边。

昨日才从文坛的围困中解脱,

醉乡一别却已过了三年。

淡泊的交情应当长久存在,

面对流离的世俗之态姑且努力自勉。

还打算效仿山阴访戴的兴致,

但天寒雪厚,难得找到渡江的船只。

英文翻译

Where does my old friend linger now?

By Mirror Lake, 'neath cold moon and high wind.

Our literary siege lifted just yesterday,

Yet parting in drunken lands was three years ago.

Our bond, serene and deep, should last forever,

Though worldly turmoil urges us to strive on.

I still plan a carefree trip to Shanyin,

But snow and cold bar the river-crossing boat.

创作背景

罗隐寄诗崔庆孙,叙旧谊,感时艰。

深度解构

诗中交织着对稳固认同的珍视与世事周期的无奈感。

诗意解析

诗意概括

诗人怀念故友崔庆孙,感慨时光流逝与交情淡泊,表达重逢的期盼与现实的阻隔。

本诗关键词

留连 · 交情 · 醉乡 · 分袂 · 渡江

《寄崔庆孙》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 镜水 · 月冷 · 江船 · 风高 · 雪寒

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理