堠子

作者:罗隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

终日路岐旁,前程亦可量。

zhōng rì lù qí páng, qián chéng yì kě liáng。

ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧˊ ㄆㄤˊ, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄧˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄤˊ。

未能惭面黑,只是恨头方。

wèi néng cán miàn hēi, zhǐ shì hèn tóu fāng。

ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄘㄢˊ ㄇㄧㄢˋ ㄏㄟ, ㄓˇ ㄕˋ ㄏㄣˋ ㄊㄡˊ ㄈㄤ。

雅旨逾千里,高文近两行。

yǎ zhǐ yú qiān lǐ, gāo wén jìn liǎng háng。

ㄧㄚˇ ㄓˇ ㄩˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄍㄠ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄤˊ。

君知不识字,第一莫形相。

jūn zhī bù shí zì, dì yī mò xíng xiàng。

ㄐㄩㄣ ㄓ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄗˋ, ㄉㄧˋ ㄧ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˋ。

白话文翻译

整日徘徊在岔路口,

前程也还是可以估量。

并不为面色黝黑而惭愧,

只是遗憾自己头颅方正不懂变通。

风雅的旨趣远传千里,

高妙的文章不过短短两行。

你明知我不识字,

首要的是不要以貌取人。

英文翻译

All day by the fork in the road,

One's future can still be measured.

Not ashamed of my dark face,

Only regret my square head.

Elegant intent spans a thousand miles,

Lofty words fill but two lines.

You know I cannot read,

Above all, do not judge by appearance.

创作背景

罗隐科举屡试不第后作。

深度解构

以自嘲口吻,道出对僵化选拔标准的周期性质疑。

诗意解析

诗意概括

借堠子自嘲仕途困顿,讽刺以貌取人的社会现象

本诗关键词

前程 · 雅旨 · 形相 · 自嘲 · 讽刺

《堠子》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 路岐 · 面黑 · 頭方 · 高文 · 不識字

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理