归梦

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

陆海波涛渐渐深,一回归梦抵千金。

lù hǎi bō tāo jiàn jiàn shēn, yī huí guī mèng dǐ qiān jīn。

ㄌㄨˋ ㄏㄞˇ ㄅㄛ ㄊㄠ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄣ, ㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄇㄥˋ ㄉㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ。

路傍草色休多事,墙外莺声肯有心。

lù bàng cǎo sè xiū duō shì, qiáng wài yīng shēng kěn yǒu xīn。

ㄌㄨˋ ㄅㄤˋ ㄘㄠˇ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄡ ㄉㄨㄛ ㄕˋ, ㄑㄧㄤˊ ㄨㄞˋ ㄧㄥ ㄕㄥ ㄎㄣˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ。

日晚向隅悲断梗,夜阑浇酒哭知音。

rì wǎn xiàng yú bēi duàn gěng, yè lán jiāo jiǔ kū zhī yīn。

ㄖˋ ㄨㄢˇ ㄒㄧㄤˋ ㄩˊ ㄅㄟ ㄉㄨㄢˋ ㄍㄥˇ, ㄧㄝˋ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄨ ㄓ ㄧㄣ。

贪财败阵谁相悉,鲍叔如今不可寻。

tān cái bài zhèn shuí xiāng xī, bào shū rú jīn bù kě xún。

ㄊㄢ ㄘㄞˊ ㄅㄞˋ ㄓㄣˋ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄧ, ㄅㄠˋ ㄕㄨ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄒㄩㄣˊ。

白话文翻译

人世风波如陆海波涛渐渐深险

一次归乡的梦境抵得上千金

路边的草色不要再惹事端

墙外的莺声岂会真的有心

日暮时分面向墙角悲叹漂泊无根

夜深人静浇酒祭奠痛哭知音

贪财而导致败阵有谁能明白

像鲍叔牙那样的知己如今已无处可寻

英文翻译

Land and sea, waves and billows grow ever deeper

A single homecoming dream is worth a thousand gold

Roadside grass hues, stir no more trouble

Oriole songs beyond the wall, do they hold intent?

Sunset, facing the corner, grieving a broken stem

Night's end, pouring wine, weeping for a true friend

Who understands those ruined by greed in battle?

A Bao Shu like him cannot be found today.

创作背景

罗隐抒发羁旅思乡、知音难觅之悲。

深度解构

在个人命运的低谷中,反思利益博弈对人际信任的侵蚀。

诗意解析

诗意概括

诗人借归梦难成之叹,抒发知音难觅、世态炎凉的悲慨。

本诗关键词

归梦 · 知音 · 贪财 · 败阵 · 千金

《归梦》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 怀古

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 草色 · 鶯聲 · 波濤 · 斷梗 · 澆酒 · 鮑叔

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄仄仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理