官池秋夕

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

池边月影闲婆娑,池上醉来成短歌。

chí biān yuè yǐng xián pó suō, chí shàng zuì lái chéng duǎn gē。

ㄔˊ ㄅㄧㄢ ㄩㄝˋ ㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ, ㄔˊ ㄕㄤˋ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄞˊ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄢˇ ㄍㄜ。

芙渠抵死怨珠露,蟋蟀苦口嫌金波。

fú qú dǐ sǐ yuàn zhū lù, xī shuài kǔ kǒu xián jīn bō。

ㄈㄨˊ ㄑㄩˊ ㄉㄧˇ ㄙˇ ㄩㄢˋ ㄓㄨ ㄌㄨˋ, ㄒㄧ ㄕㄨㄞˋ ㄎㄨˇ ㄎㄡˇ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄛ。

往事向人言不得,旧游临老恨空多。

wǎng shì xiàng rén yán bù dé, jiù yóu lín lǎo hèn kōng duō。

ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄠˇ ㄏㄣˋ ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄛ。

松醪作酒兰为棹,十载烟尘奈尔何。

sōng láo zuò jiǔ lán wéi zhào, shí zài yān chén nài ěr hé。

ㄙㄨㄥ ㄌㄠˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄢˊ ㄨㄟˊ ㄓㄠˋ, ㄕˊ ㄗㄞˋ ㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄋㄞˋ ㄦˇ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

池边月影悠闲地摇曳。

在池边醉后写成了这首短歌。

荷花至死都在怨恨如珍珠般的露水。

蟋蟀苦口抱怨着金色的波光。

往事无法向人言说。

临到年老,对旧日交游空怀许多遗憾。

用松醪酿酒,以兰木为桨。

十年的战乱风尘,又能把你怎样呢?

英文翻译

Moonlight by the pool idly sways.

Drunk by the pool, I made this short song.

Lotus grudges the dewdrops to death.

Crickets bitterly complain of golden waves.

Past events cannot be told to others.

Old travels, nearing old age, leave only vain regrets.

Pine sap for wine, orchid for oar.

Ten years of dust and smoke, what can I do with you?

创作背景

罗隐秋夜于官池感怀。

深度解构

借自然物象的抱怨,隐喻个体在历史周期中的无力与疏离。

诗意解析

诗意概括

秋夜池畔借酒抒怀,感叹往事难言、旧游成恨,表达对十年尘世纷扰的无奈。

本诗关键词

醉歌 · 往事 · 烟尘 · 旧游 · 金波

《官池秋夕》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 池边月影 · 芙渠珠露 · 松醪兰棹

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平平仄仄平平○,平仄仄平平仄平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
仄仄仄平平仄仄,仄平○仄仄○平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理