每持纤白助君时,霜自无憀雪自疑。
郎若姓何应解傅,女能窥宋不劳施。
妆成丽色唯花妒,落尽啼痕只镜知。
最好玉京仙署里,更知秋月照琼枝。
每持纤白助君时,霜自无憀雪自疑。
郎若姓何应解傅,女能窥宋不劳施。
妆成丽色唯花妒,落尽啼痕只镜知。
最好玉京仙署里,更知秋月照琼枝。
每每以这纤细洁白来助你妆扮时,
霜自然感到无聊,雪也自我怀疑。
郎君如果姓何,理应懂得敷粉。
女子若能窥见宋玉,便无需劳神施粉。
妆扮成的美丽容颜,只有鲜花会嫉妒。
哭尽的泪痕,只有镜子知晓。
最好的归宿是在玉京的仙官衙署里,
更能与秋月一同映照琼玉般的枝条。
Each time I offer this delicate whiteness to aid you,
Frost is listless, snow doubts itself.
If the lad were surnamed He, he should understand application.
If the maid could peep at Song, no effort is needed.
Adorned into beauty, only flowers feel envy.
When tear stains all fade, only the mirror knows.
Best is within the immortal offices of the Jade Capital,
Where it further harmonizes with autumn moon shining on jade branches.
罗隐以“粉”为题,托物寓怀。
通篇以粉喻才,探讨才华在权力场中的认知与应用策略。
借粉喻人,以女子梳妆寄寓对理想境界的追求与身份认同的困惑。
纤白 · 窥宋 · 玉京 · 仙署 · 啼痕
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理