六载辛勤九陌中,却寻归路五湖东。
名惭桂苑一枝绿,鲙忆松江两箸红。
浮世到头须适性,男儿何必尽成功。
唯惭鲍叔深知我,他日蒲帆百尺风。
六载辛勤九陌中,却寻归路五湖东。
名惭桂苑一枝绿,鲙忆松江两箸红。
浮世到头须适性,男儿何必尽成功。
唯惭鲍叔深知我,他日蒲帆百尺风。
六年在京城大道上辛勤奔走。
却要寻找归路,去往五湖之东。
功名令我惭愧,如同桂苑中一根绿枝。
怀念松江那用双筷夹起的红色鲈鱼脍。
人生到头必须顺应本性。
男儿何必一定要完全成功?
唯独惭愧鲍叔牙那样深知我的人。
来日我的蒲草船帆将乘着百尺长风。
Six years of toil in capital's broad ways,
Now I seek the homeward road to eastern lakes.
Ashamed of fame—a lone green branch in laurel grove.
Recall the red-chopsticked perch from Song River fine.
In this floating world, one must follow true nature.
Why must a man achieve success at every turn?
Only ashamed that Bao Shu knew me so deep.
Another day, my rush-sail will catch a hundred-foot wind.
罗隐离京东归,告别友人常修。
归隐选择是对功名认同体系的深刻反思与超越。
诗人回顾六年长安求仕生涯后决意东归,表达淡泊功名、向往适性生活的志趣。
辛勤 · 归路 · 适性 · 成功 · 深知
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理