登夏州城楼

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

寒城猎猎戍旗风,独倚危楼怅望中。

hán chéng liè liè shù qí fēng, dú yǐ wēi lóu chàng wàng zhōng。

ㄏㄢˊ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄝˋ ㄌㄧㄝˋ ㄕㄨˋ ㄑㄧˊ ㄈㄥ, ㄉㄨˊ ㄧˇ ㄨㄟ ㄌㄡˊ ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥ。

万里山河唐土地,千年魂魄晋英雄。

wàn lǐ shān hé táng tǔ dì, qiān nián hún pò jìn yīng xióng。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ ㄊㄨˇ ㄉㄧˋ, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄣˊ ㄆㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ。

离心不忍听边马,往事应须问塞鸿。

lí xīn bù rǎn tīng biān mǎ, wǎng shì yīng xū wèn sài hóng。

ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄖㄢˇ ㄊㄧㄥ ㄅㄧㄢ ㄇㄚˇ, ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄧㄥ ㄒㄩ ㄨㄣˋ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄥˊ。

好脱儒冠从校尉,一枝长戟六钧弓。

hǎo tuō rú guān cóng xiào wèi, yì zhī cháng jǐ liù jūn gōng。

ㄏㄠˇ ㄊㄨㄛ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟˋ, ㄧˋ ㄓ ㄔㄤˊ ㄐㄧˇ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄩㄣ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

边塞寒城,戍旗在风中猎猎作响

我独自倚靠在高楼之上怅然远望

万里山河都是大唐的疆土

千年魂魄尽是晋代的英雄

离乱之心不忍听那战马的嘶鸣

过往事迹应当去询问塞外鸿雁

真想脱去这儒生的帽子追随校尉

拿起一支长戟,拉开六钧的强弓

英文翻译

The cold town, banners flapping in garrison winds;

Alone I lean on the high tower, gazing in gloom.

Ten thousand miles of rivers and hills, Tang land;

A thousand years of souls, Jin dynasty heroes.

My parting heart cannot bear the frontier horses' sound;

Past deeds should be asked of the border-pass wild geese.

Better to cast off this scholar's cap, follow the Captain—

Wield a long halberd, draw a six-stone strength bow.

创作背景

罗隐登临唐代夏州城楼,怀古感时。

深度解构

面对山河与历史魂魄,诗人产生了投身军事博弈的冲动。

诗意解析

诗意概括

诗人登临边城楼台,面对猎猎军旗与万里山河,抒发对唐代疆土的豪情与对历史英雄的追怀,最终表达投笔从戎的壮志。

本诗关键词

山河 · 魂魄 · 长戟

《登夏州城楼》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏史 · 边塞

情感: 豪迈 · 惆怅 · 悲凉

意象: 塞鸿 · 危楼 · 戍旗

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理