春思

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

荡漾春风渌似波,惹情摇恨去傞傞。

dàng yàng chūn fēng lù sì bō, rě qíng yáo hèn qù suō suō。

ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄙˋ ㄅㄛ, ㄖㄜˇ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄠˊ ㄏㄣˋ ㄑㄩˋ ㄙㄨㄛ ㄙㄨㄛ。

燕翻永日音声好,柳舞空城意绪多。

yàn fān yǒng rì yīn shēng hǎo, liǔ wǔ kōng chéng yì xù duō。

ㄧㄢˋ ㄈㄢ ㄩㄥˇ ㄖˋ ㄧㄣ ㄕㄥ ㄏㄠˇ, ㄌㄧㄡˇ ㄨˇ ㄎㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄧˋ ㄒㄩˋ ㄉㄨㄛ。

蜀国暖回溪峡浪,卫娘清转遏云歌。

shǔ guó nuǎn huí xī xiá làng, wèi niáng qīng zhuǎn è yún gē。

ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˊ ㄋㄨㄢˇ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄤˋ, ㄨㄟˋ ㄋㄧㄤˊ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄜˋ ㄩㄣˊ ㄍㄜ。

可怜户外桃兼李,仲蔚蓬蒿奈尔何。

kě lián hù wài táo jiān lǐ, zhòng wèi péng hāo nài ěr hé。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄓㄨㄥˋ ㄨㄟˋ ㄆㄥˊ ㄏㄠ ㄋㄞˋ ㄦˇ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

荡漾的春风,绿得像水波。

撩动情思,摇荡憾恨,缓缓离去。

燕子终日翻飞,鸣叫声悦耳,

柳条在空寂的城中舞动,思绪繁多。

蜀地的暖意唤醒了溪峡的波浪,

卫娘(歌者)清越的歌声响遏行云。

可惜门外的桃花与李花,

(像)仲蔚(一样)身处蓬蒿,又能如何?

英文翻译

Rippling spring breeze, green as waves,

Stirs feelings, sways regrets, drifting away.

Swallows flit all day, their voices sweet,

Willows dance in the empty town, laden with thoughts.

Shu's warmth returns to the streams and gorges' waves,

Lady Wei's clear song rises to halt the clouds.

Pitiful the peach and plum trees outside the door—

What can Zhong Wei do with his overgrown weeds?

创作背景

罗隐借春景抒发怀才不遇之慨。

深度解构

以自然意象反衬个体在时代认同中的疏离与无力感。

诗意解析

诗意概括

描绘春日景象与内心孤寂的对比,抒发怀才不遇的怅惘之情。

本诗关键词

摇恨 · 空城 · 遏云歌 · 可怜 · 奈尔何

《春思》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 桃李 · 春风 · 蓬蒿 · 燕翻 · 柳舞

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理