春居

作者:罗隐(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
罗隐作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春风百卉摇,旧国路迢迢。

chūn fēng bǎi huì yáo, jiù guó lù tiáo tiáo。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄅㄞˇ ㄏㄨㄟˋ ㄧㄠˊ, ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄨˋ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ。

偶病成疏散,因贫得寂寥。

ǒu bìng chéng shū sǎn, yīn pín dé jì liáo。

ㄡˇ ㄅㄧㄥˋ ㄔㄥˊ ㄕㄨ ㄙㄢˇ, ㄧㄣ ㄆㄧㄣˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ。

倚帘高柳弱,乘露小桃夭。

yǐ lián gāo liǔ ruò, chéng lù xiǎo táo yāo。

ㄧˇ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄠ ㄌㄧㄡˇ ㄖㄨㄛˋ, ㄔㄥˊ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄠˊ ㄧㄠ。

春色常无处,村醪更一瓢。

chūn sè cháng wú chù, cūn láo gèng yī piáo。

ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄔㄤˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ, ㄘㄨㄣ ㄌㄠˊ ㄍㄥˋ ㄧ ㄆㄧㄠˊ。

白话文翻译

春风吹动百花摇

故国路途遥远迢迢

偶然生病变得疏懒散漫

因为贫穷反得寂静寥落

倚着门帘看高柳纤弱

沾着露水的小桃妖娆

春色常常无处寻觅

再来一瓢村酿浊酒

英文翻译

Spring wind sways blooms anew

To old lands, roads stretch far.

Illness brings seclusion true;

Poverty grants stillness, a star.

By screen, tall willows lean;

Dew-drenched, young peaches glean.

Spring hues oft find no place;

Village wine, one more grace.

创作背景

罗隐漂泊异乡,贫病中作春景诗。

深度解构

在春景的周期循环中,透露出对旧国与个人际遇的深沉认同焦虑。

诗意解析

诗意概括

描绘春日闲居时贫病交加的寂寥心境与乡村春色

本诗关键词

病散 · 贫寂 · 春色无主

《春居》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 高柳 · 春风 · 百卉 · 小桃 · 村醪

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理