北邙山

作者:罗隐(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
罗隐作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一种山前路入秦,嵩山堪爱此伤神。

yī zhǒng shān qián lù rù qín, sōng shān kān ài cǐ shāng shén。

ㄧ ㄓㄨㄥˇ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨˋ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄣˊ, ㄙㄨㄥ ㄕㄢ ㄎㄢ ㄞˋ ㄘˇ ㄕㄤ ㄕㄣˊ。

魏明未死虚留意,庄叟虽生酌满巾。

wèi míng wèi sǐ xū liú yì, zhuāng sǒu suī shēng zhuó mǎn jīn。

ㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄙˇ ㄒㄩ ㄌㄧㄡˊ ㄧˋ, ㄓㄨㄤ ㄙㄡˇ ㄙㄨㄟ ㄕㄥ ㄓㄨㄛˊ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄣ。

何必更寻无主骨,也知曾有弄权人。

hé bì gèng xún wú zhǔ gǔ, yě zhī céng yǒu nòng quán rén。

ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄍㄥˋ ㄒㄩㄣˊ ㄨˊ ㄓㄨˇ ㄍㄨˇ, ㄧㄝˇ ㄓ ㄘㄥˊ ㄧㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄣˊ。

羡他缑岭吹箫客,闲访云头看俗尘。

xiàn tā gōu lǐng chuī xiāo kè, xián fǎng yún tóu kàn sú chén。

ㄒㄧㄢˋ ㄊㄚ ㄍㄡ ㄌㄧㄥˇ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ ㄎㄜˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄈㄤˇ ㄩㄣˊ ㄊㄡˊ ㄎㄢˋ ㄙㄨˊ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

一条山前的路通向秦地,

嵩山可爱,却在此令人伤神。

魏明帝未死却空留心念,

庄周虽活着却以酒浇愁。

何必再去寻找无主的骸骨,

也知道这里曾有弄权之人。

羡慕那在缑岭吹箫的仙人,

悠闲地探访云端,俯视俗世尘埃。

英文翻译

One kind of mountain path leads ahead into Qin.

Mount Song is lovely, yet here the spirit grieves.

Wei Ming not dead, yet his attention was vain;

Zhuangzi alive, yet filled his cap with wine.

Why seek further for bones without a master?

We know there once were men who played with power.

I envy the flute player on Gou Ridge,

Leisurely visiting cloud-tops to watch the dusty world.

创作背景

罗隐途经北邙山怀古。

深度解构

通过历史博弈的虚无,反衬出超脱世俗的认知选择。

诗意解析

诗意概括

诗人途经北邙山,借历史人物与典故抒发对权力虚幻、人生无常的感慨,表达超脱尘俗的向往。

本诗关键词

伤神 · 弄权 · 无主骨 · 吹箫客 · 闲访

《北邙山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 嵩山 · 北邙山 · 缑岭 · 云头 · 俗尘

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗隐生平简介

罗隐(833-910),本名横,字昭谏,杭州新城(今浙江富阳)人,唐末五代著名诗人、文学家。他生于晚唐,历经黄巢之乱与五代更迭,以屡试不第的坎坷经历和尖锐犀利的讽喻诗文闻名于世。其作品多抒发怀才不遇的愤懑与对社会现实的批判,在晚唐文坛独树一帜,被誉为“江东才子”。

浏览罗隐全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理