四十年来诗酒徒,一生缘兴滞江湖。
不愁世上无人识,唯怕村中没酒沽。
春巷摘桑喧姹女,江船吹笛舞蛮奴。
焚鱼酌醴醉尧代,吟向席门聊自娱。
四十年来诗酒徒,一生缘兴滞江湖。
不愁世上无人识,唯怕村中没酒沽。
春巷摘桑喧姹女,江船吹笛舞蛮奴。
焚鱼酌醴醉尧代,吟向席门聊自娱。
四十年来我是个诗酒之徒,
一生的兴致都滞留在江湖。
不愁世上没有人认识我,
只怕村里没有酒可沽。
春巷里摘桑的少女喧闹,
江船上吹笛起舞的是南蛮奴仆。
焚鱼斟酒,醉在这尧舜般的时代,
向着席门吟咏,姑且自我欢娱。
For forty years, a poet and drinker I've been.
My life's passion stranded by rivers and lakes unseen.
I don't fear being unknown in this world wide.
I only dread when village wine runs dry inside.
In spring lanes, girls picking mulberry leaves chatter loud.
On river boats, flutes play for southern dancers proud.
I grill fish, sip sweet wine, drunk in this peaceful reign,
Chanting by my humble door for my own pleasure's gain.
罗邴屡试不第,漂泊江湖。
诗人以诗酒生涯完成对主流认同的疏离与自我安顿。
诗人以诗酒自遣,表达超脱世俗名利、安于江湖闲适生活的自得心境。
诗酒 · 自娱 · 尧代 · 席门 · 缘兴 · 识
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理