雨洒江声风又吹,扁舟正与睡相宜。
无端戍鼓催前去,别却青山向晓时。
雨洒江声风又吹,扁舟正与睡相宜。
无端戍鼓催前去,别却青山向晓时。
雨洒江面风声又起,
扁舟正好与睡眠相宜。
无端的戍楼鼓声催人前行,
在拂晓时分告别青山。
Rain splashes river-sounds, wind blows anew;
My skiff just suits a slumber true.
For no reason, garrison drums urge ahead;
Leaving green hills at dawn-time, onward led.
罗邴早行诗,写被迫启程。
戍鼓无端催发,揭示了个人在权力治理下的被动处境。
描绘清晨江上行舟时被戍鼓催促、告别青山的羁旅场景
戍鼓 · 晓时 · 睡相宜
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理