缀雪枝条似有情,凌寒澹注笑妆成。
冻香飘处宜春早,素艳开时混月明。
迁客岭头悲袅袅,美人帘下妒盈盈。
满园桃李虽堪赏,要且东风晚始生。
缀雪枝条似有情,凌寒澹注笑妆成。
冻香飘处宜春早,素艳开时混月明。
迁客岭头悲袅袅,美人帘下妒盈盈。
满园桃李虽堪赏,要且东风晚始生。
点缀着白雪的枝条仿佛含情
凌寒中素淡妆点含笑妆成
寒香飘散之处适宜早春
素雅的花朵盛开时与明月交融
贬谪之人在岭头悲叹其纤柔
美人在帘下嫉妒其丰盈
满园的桃李虽然值得欣赏
却要等到东风晚来才得生长
Snow-laden branches seem full of feeling
Smiling in cold, a light makeup revealing.
Its frozen fragrance heralds an early spring;
Its pure beauty mingles with the moon's bright gleaming.
The exiled grieve over its tender sway;
The fair behind screens envy its graceful display.
Though peach and plum all over the garden please,
Only the east wind, late, brings them to life with ease.
罗邺咏物寄怀,以早梅自喻。
诗人借早梅的生存周期,暗喻自身在政治博弈中的边缘处境。
描绘早梅凌寒绽放的素雅风姿,并以桃李晚发作对比,突显其报春之先的品格。
凌寒 · 宜春早 · 混月明 · 悲袅袅 · 妒盈盈 · 晚始生
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理