春生溪岭雪初开,下马云亭酹一杯。
好是精灵偏有感,能于乡里不为灾。
九江贾客应遥祝,五夜神兵数此来。
尽室唯求多降福,新年归去便风催。
春生溪岭雪初开,下马云亭酹一杯。
好是精灵偏有感,能于乡里不为灾。
九江贾客应遥祝,五夜神兵数此来。
尽室唯求多降福,新年归去便风催。
春意生于溪流山岭,积雪初融。
在云亭下马,洒酒祭奠一杯。
好在祠中神灵特别有感应,
能够保佑乡里不遭受灾祸。
九江的商贾们理应遥相祝愿,
五更时分的神兵屡次来到这里。
全家只祈求多多降下福泽,
新年归去时便有顺风相催。
Spring arrives at the stream-ridged mountains, snow begins to melt.
Dismounting at Cloud Pavilion, I pour a libation cup.
It's good the spirits are especially responsive,
Able to shield the village from disaster.
Merchants from Jiujiang should offer distant prayers,
Divine soldiers in the fifth watch often come here.
My whole family only seeks abundant blessings bestowed.
The New Year's return journey will be hastened by fair winds.
罗邴途经宁祠,祭祀祈福,祈愿归途顺利。
对神祇功用的务实祈求,反映了古人在不确定周期中寻求稳定预期的认知模式。
诗人谒宁祠祈求神灵护佑乡里,表达新年祈福与归乡之愿。
酹一杯 · 不为灾 · 多降福 · 便风催
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理