筠管参差排凤翅,月堂凄切胜龙吟。
最宜轻动纤纤玉,醉送当观滟滟金。
缑岭独能征妙曲,嬴台相共吹清音。
好将宫征陪歌扇,莫遣新声郑卫侵。
筠管参差排凤翅,月堂凄切胜龙吟。
最宜轻动纤纤玉,醉送当观滟滟金。
缑岭独能征妙曲,嬴台相共吹清音。
好将宫征陪歌扇,莫遣新声郑卫侵。
参差的竹管排列如凤翅
在月下厅堂中凄切之声胜过龙吟
最适宜轻轻拨动纤纤玉指
醉中送别正该看它闪烁的金色
唯有缑山能招来这般妙曲
嬴台之上曾共吹清越之音
正好让它的乐音伴着歌扇
莫让郑卫的新声侵染进来
Bamboo pipes, uneven, array like phoenix wings
In the moonlit hall, plaintive, surpassing a dragon's cry
Best suited to lightly move slender jade fingers
Drunken farewells should watch its glistening gold
Only Gou Mountain could summon such wondrous tunes
Together on Ying Terrace they blew these clear notes
Well may its notes accompany the singing fan
Let not new tunes of Zheng and Wei encroach
罗邺题咏笙乐,推崇古雅。
对雅乐的坚守,实为一种文化治理,抵御流俗侵蚀。
描绘笙乐之美妙,强调其清雅脱俗的品格
参差 · 凄切 · 妙曲 · 清音 · 宫征 · 新声
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理