一枝秾艳对秋光,露滴风摇倚砌傍。
晓景乍看何处似,谢家新染紫罗裳。
一枝秾艳对秋光,露滴风摇倚砌傍。
晓景乍看何处似,谢家新染紫罗裳。
一枝浓艳的花朵正对着秋光,
露珠滴落,随风摇曳,倚靠在台阶旁。
清晨乍看这景象像是什么?
恰似谢家新染成的紫色罗裳。
A single stem of lush splendor faces autumn's light,
Dewdrops drip, wind sways, it leans by the stepside.
At dawn, what does this scene resemble at first sight?
A newly dyed purple silk robe of the Xie clan's pride.
咏鸡冠花,以谢家华服作比。
巧用比喻,在审美认同中将自然物象与世家文化符号无缝连接。
描绘鸡冠花在秋光中艳丽绽放的姿态,以谢家紫罗裳喻其华美色泽
秾艳 · 风摇 · 晓景
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理