岸落残红锦雉飞,渡江船上夕阳微。
一枝犹负平生意,归去何曾胜不归。
岸落残红锦雉飞,渡江船上夕阳微。
一枝犹负平生意,归去何曾胜不归。
岸边残红飘落,锦雉飞起,
渡江船上,夕阳余晖微弱。
一枝花仍承载着平生志意,
归去啊,何曾比不归更胜一筹?
On shore, fallen reds, pheasants fly;
On river boat, the sunset's sigh.
A branch still bears life's old desire;
Returning — was it worth the fire?
罗邴晚唐漂泊,感时伤逝。
末句以归去博弈折射人生选择的永恒困境。
描绘渡江时见残红夕阳之景,抒发人生失意与归去无着的怅惘之情。
渡江 · 一枝 · 平生 · 归去
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理