窗前远岫悬生碧,帘外残霞挂熟红。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
罗虬作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
窗前远处的峰峦悬挂着新生的碧色,
帘子外残留的晚霞挂着熟透的红色。
英文翻译
Beyond the window, distant peaks hang fresh green;
Outside the curtain, fading clouds drape ripe red.
创作背景
罗虬残句,描绘黄昏景色。
深度解构
对仗工整,以生碧熟红捕捉自然色彩的动态博弈。
诗意解析
诗意概括
描绘傍晚时分窗前帘外的绚丽霞光与山色
本诗关键词
远山 · 晚霞 · 色彩 · 窗景 · 自然
格律
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
本诗为七言对联,押平声韵。
东山书院编辑整理