至分陕

作者:骆宾王(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
骆宾王作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

陕西开胜壤,召南分沃畴。

shǎn xī kāi shèng rǎng, shào nán fēn wò chóu。

ㄕㄢˇ ㄒㄧ ㄎㄞ ㄕㄥˋ ㄖㄤˇ, ㄕㄠˋ ㄋㄢˊ ㄈㄣ ㄨㄛˋ ㄔㄡˊ。

列树巢维鹊,平渚下雎鸠。

liè shù cháo wéi què, píng zhǔ xià jū jiū。

ㄌㄧㄝˋ ㄕㄨˋ ㄔㄠˊ ㄨㄟˊ ㄑㄩㄝˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄩ ㄐㄧㄡ。

憩棠疑勿剪,曳葛似攀樛。

qì táng yí wù jiǎn, yè gě sì pān jiū。

ㄑㄧˋ ㄊㄤˊ ㄧˊ ㄨˋ ㄐㄧㄢˇ, ㄧㄝˋ ㄍㄜˇ ㄙˋ ㄆㄢ ㄐㄧㄡ。

至今王化美,非独在隆周。

zhì jīn wáng huà měi, fēi dú zài lóng zhōu。

ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄨㄤˊ ㄏㄨㄚˋ ㄇㄟˇ, ㄈㄟ ㄉㄨˊ ㄗㄞˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ。

白话文翻译

陕西开辟出美好的疆土。

召南地区分有着肥沃的田畴。

成列的树上筑着喜鹊的巢。

平坦的沙洲上落下雎鸠。

在棠树下休憩,疑惑它为何未被剪伐。

牵引着葛藤好似攀援纠结的枝条。

至今君王的教化依然美好。

并非只在那兴隆的周朝。

英文翻译

Shaanxi opens its splendid land.

Zhaonan divides its fertile fields.

Trees in rows host magpies' nests.

On flat islets descend ospreys.

Resting under pear trees, one doubts they should be cut.

Dragging vines seems like climbing entwined branches.

To this day, the king's benevolent rule shines.

Not solely in the glorious Zhou dynasty.

创作背景

诗人途经陕地怀古颂今。

深度解构

诗作通过历史与现实的对照,深化了对治理传承的认同。

诗意解析

诗意概括

通过描绘陕西地区的自然美景与历史典故,颂扬周代德政遗泽至今的教化之美。

本诗关键词

王化 · 隆周 · 憩棠

《至分陕》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 山水 · 咏史

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 胜壤 · 沃畴 · 雎鸠

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄平平○仄,仄平○仄平。
仄仄平平仄,平仄仄○平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄平○仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

骆宾王生平简介

骆宾王,字观光,唐代初期著名诗人、文学家,婺州义乌(今浙江义乌)人。与王勃、杨炯、卢照邻并称“初唐四杰”,是初唐文学革新的重要先驱。其人生卒年不详,主要活跃于唐高宗、武则天时期。他才思敏捷,七岁能诗,以《咏鹅》闻名后世。在文学上,他擅长五言律诗和骈文,作品题材广泛,尤以边塞诗和抒情赋见长,风格清丽俊逸,对扭转六朝绮靡文风、开拓唐诗境界有重要贡献。

浏览骆宾王全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理