龙云玉叶上,鹤雪瑞花新。
影乱铜乌吹,光销玉马津。
含辉明素篆,隐迹表祥轮。
幽兰不可俪,徒自绕阳春。
龙云玉叶上,鹤雪瑞花新。
影乱铜乌吹,光销玉马津。
含辉明素篆,隐迹表祥轮。
幽兰不可俪,徒自绕阳春。
如龙之云托着玉般的雪片
似鹤之雪是吉祥的新花。
光影搅乱了铜乌(风向器)吹动的方向
光华消散在玉马津边。
蕴含着光辉使素白的篆文明亮
隐没形迹却昭示着祥瑞的征兆。
幽雅的兰花也无法与之匹配
徒然独自环绕在阳春时节。
On dragon clouds, jade leaves rest,
Crane-like snow, auspicious blooms blessed.
Shadows dance where bronze winds blow,
Light fades at Jade Horse Ford below.
Holding luster, bright scripts unfold,
Hiding traces, good omens told.
Even orchids cannot compare,
Vainly circling springtime air.
骆宾王咏雪,以祥瑞之景寄怀。
雪映祥轮,其隐迹表瑞的特性暗合了高明的治理艺术。
描绘雪景的祥瑞之象,以龙云鹤雪比喻雪花纷飞,展现素洁幽雅的冬日意境。
玉叶 · 瑞花 · 祥轮
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理