传闻叶县履,飞向洛阳城。
驰道临层掖,津门对小平。
霞残疑制锦,云度似飘缨。
藻掞潘江澈,尘虚范甑清。
讵怜冲斗气,犹向匣中鸣。
传闻叶县履,飞向洛阳城。
驰道临层掖,津门对小平。
霞残疑制锦,云度似飘缨。
藻掞潘江澈,尘虚范甑清。
讵怜冲斗气,犹向匣中鸣。
传闻中叶县令的仙履
飞向了洛阳城
驰道临近重重的宫掖
津门对着小平津
残霞疑似正在织造的锦缎
飘过的云好似飞扬的冠缨
文采焕发胜过潘江的清澈
心境虚静超越范甑的清明
怎会怜惜那直冲斗牛的光焰
宝剑依然在匣中发出鸣响
Rumored are the shoes from Ye County,
Flying towards Luoyang City.
The imperial road approaches layered palace gates,
The river gate faces the plain, small and pretty.
Fading clouds seem like brocade being woven,
Passing clouds resemble floating tassels light.
Your literary talent outshines Pan Yue's clear river,
Your purity surpasses Fan's dustless pot's plight.
Who pities the aura that could charge the Dipper?
It still sings within the scabbard, out of sight.
骆宾王和赠李明府之作。
通过赞誉对方,完成了对士人清流治理理想的共同确认。
以潘岳、范丹典故赞颂李明府清廉才高,表达对友人虽怀才不遇却气节不改的钦佩。
飞凫 · 制锦 · 潘江 · 范甑 · 斗气
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理