冬日宴

作者:骆宾王(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
骆宾王作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

二三物外友,一百杖头钱。

èr sān wù wài yǒu, yī bǎi zhàng tóu qián。

ㄦˋ ㄙㄢ ㄨˋ ㄨㄞˋ ㄧㄡˇ, ㄧ ㄅㄞˇ ㄓㄤˋ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄢˊ。

赏洽袁公地,情披乐令天。

shǎng qià yuán gōng dì, qíng pī yuè lìng tiān。

ㄕㄤˇ ㄑㄧㄚˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄧˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄆㄧ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄥˋ ㄊㄧㄢ。

促席鸾觞满,当炉兽炭然。

cù xí luán shāng mǎn, dāng lú shòu tàn rán。

ㄘㄨˋ ㄒㄧˊ ㄌㄨㄢˊ ㄕㄤ ㄇㄢˇ, ㄉㄤ ㄌㄨˊ ㄕㄡˋ ㄊㄢˋ ㄖㄢˊ。

何须攀桂树,逢此自留连。

hé xū pān guì shù, féng cǐ zì liú lián。

ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄆㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄨˋ, ㄈㄥˊ ㄘˇ ㄗˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ。

白话文翻译

两三位超脱尘世的朋友,

一百文杖头买酒钱。

欢赏契合袁公的园林,

情致舒展于乐令的天空。

坐席紧凑,鸾鸟纹酒杯斟满,

对着火炉,兽形炭火正红。

何必去攀折月宫的桂树,

遇到此情此景自然流连忘返。

英文翻译

Two or three friends beyond worldly cares,

A hundred coins hung on the staff for ale.

We feast where Yuan's garden freely shares,

Our hearts open wide in Yue's joyful vale.

Pressed close, cups brim with phoenix wine,

By the stove, beast-shaped charcoal glows.

Why seek laurels on branches fine?

Meeting here, lingering naturally flows.

创作背景

骆宾王冬日宴饮酬唱之作。

深度解构

诗中物外之交的宴乐,体现了对社交认同的深层构建。

诗意解析

诗意概括

冬日宴饮中与友人畅饮欢聚,表达超脱尘俗、及时行乐的情怀。

本诗关键词

物外友 · 赏洽 · 留连

《冬日宴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: 兽炭 · 杖头钱 · 鸾觞

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄○仄仄仄,仄仄仄平○。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄○平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

骆宾王生平简介

骆宾王,字观光,唐代初期著名诗人、文学家,婺州义乌(今浙江义乌)人。与王勃、杨炯、卢照邻并称“初唐四杰”,是初唐文学革新的重要先驱。其人生卒年不详,主要活跃于唐高宗、武则天时期。他才思敏捷,七岁能诗,以《咏鹅》闻名后世。在文学上,他擅长五言律诗和骈文,作品题材广泛,尤以边塞诗和抒情赋见长,风格清丽俊逸,对扭转六朝绮靡文风、开拓唐诗境界有重要贡献。

浏览骆宾王全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理