北眺舂陵

作者:骆宾王(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
骆宾王作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

揽辔疲宵迈,驱马倦晨兴。

lǎn pèi pí xiāo mài, qū mǎ juàn chén xīng。

ㄌㄢˇ ㄆㄟˋ ㄆㄧˊ ㄒㄧㄠ ㄇㄞˋ, ㄑㄩ ㄇㄚˇ ㄐㄩㄢˋ ㄔㄣˊ ㄒㄧㄥ。

既出封泥谷,还过避雨陵。

jì chū fēng ní gǔ, hái guò bì yǔ líng。

ㄐㄧˋ ㄔㄨ ㄈㄥ ㄋㄧˊ ㄍㄨˇ, ㄏㄞˊ ㄍㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄩˇ ㄌㄧㄥˊ。

山行明照上,谿宿密云蒸。

shān xíng míng zhào shàng, xī sù mì yún zhēng。

ㄕㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠˋ ㄕㄤˋ, ㄒㄧ ㄙㄨˋ ㄇㄧˋ ㄩㄣˊ ㄓㄥ。

登高徒欲赋,词殚独抚膺。

dēng gāo tú yù fù, cí dān dú fǔ yīng。

ㄉㄥ ㄍㄠ ㄊㄨˊ ㄩˋ ㄈㄨˋ, ㄘˊ ㄉㄢ ㄉㄨˊ ㄈㄨˇ ㄧㄥ。

白话文翻译

手握缰绳,疲惫于夜间的跋涉。

驱策马匹,倦怠于清晨的启程。

已经走出了封泥谷。

还经过了避雨陵。

在山间行走,上方是明亮的阳光。

在溪边住宿,浓密的云雾蒸腾。

登上高处,空有作赋的愿望。

才思枯竭,独自抚胸叹息。

英文翻译

Holding the reins, weary from nightly travel.

Driving the horse, tired from morning departure.

Having left the valley of sealed mud.

And passed the ridge that shelters from rain.

Mountain travel under the bright sun above.

Stream lodging amidst dense, steaming clouds.

Climbing high, in vain I wish to compose a rhapsody.

Words exhausted, alone I beat my breast.

创作背景

诗人北眺舂陵,旅途困顿。

深度解构

面对自然与历史的周期,诗人的表达困境揭示了深刻的认同焦虑。

诗意解析

诗意概括

诗人北眺舂陵途中描绘艰辛行旅与自然景象,抒发登高难赋的孤寂之情。

本诗关键词

登高 · 抚膺 · 驱马

《北眺舂陵》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 密雲 · 封泥谷 · 避雨陵

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,○仄仄平○。
仄仄○○仄,平○仄仄平。
平○平仄仄,平仄仄平平。
平平平仄仄,平平仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

骆宾王生平简介

骆宾王,字观光,唐代初期著名诗人、文学家,婺州义乌(今浙江义乌)人。与王勃、杨炯、卢照邻并称“初唐四杰”,是初唐文学革新的重要先驱。其人生卒年不详,主要活跃于唐高宗、武则天时期。他才思敏捷,七岁能诗,以《咏鹅》闻名后世。在文学上,他擅长五言律诗和骈文,作品题材广泛,尤以边塞诗和抒情赋见长,风格清丽俊逸,对扭转六朝绮靡文风、开拓唐诗境界有重要贡献。

浏览骆宾王全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理