游南雁荡

作者:路应(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
路应作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

雁荡峰高岂易梯,筇鞋极处与天齐。

yàn dàng fēng gāo qǐ yì tī, qióng xié jí chù yǔ tiān qí。

ㄧㄢˋ ㄉㄤˋ ㄈㄥ ㄍㄠ ㄑㄧˇ ㄧˋ ㄊㄧ, ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧˊ ㄔㄨˋ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˊ。

蟾宫隐隐步将到,日驾亭亭手可提。

chán gōng yǐn yǐn bù jiāng dào, rì jià tíng tíng shǒu kě tí。

ㄔㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄠˋ, ㄖˋ ㄐㄧㄚˋ ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄡˇ ㄎㄜˇ ㄊㄧˊ。

织女支机堪索石,仙翁花雨不霑泥。

zhī nǚ zhī jī kān suǒ shí, xiān wēng huā yǔ bù zhān ní。

ㄓ ㄋㄩˇ ㄓ ㄐㄧ ㄎㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄕˊ, ㄒㄧㄢ ㄨㄥ ㄏㄨㄚ ㄩˇ ㄅㄨˋ ㄓㄢ ㄋㄧˊ。

诗怀到此清如许,欲向银河蘸笔题。

shī huái dào cǐ qīng rú xǔ, yù xiàng yín hé zhàn bǐ tí。

ㄕ ㄏㄨㄞˊ ㄉㄠˋ ㄘˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ, ㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄓㄢˋ ㄅㄧˇ ㄊㄧˊ。

白话文翻译

雁荡山山峰高耸,岂是容易攀登?竹杖草鞋所至的极高处,仿佛与天齐平。月宫隐约,脚步即将到达;太阳车驾庄严,伸手似可提起。可以寻访织女支撑织机的石头,仙人施洒的花雨洁净不沾泥。作诗的情怀到达此地变得如此清澈,真想向着银河蘸湿笔尖题诗。

英文翻译

Yandang's peaks, how hard to climb!

At my bamboo staff's end, sky aligns.

The Moon Palace seems within my stride,

The Sun's chariot, within hand's hold.

Weaving Maid's stone for loom I might find,

Immortal's flower rain leaves no mud behind.

My poetic mind here turns so pure,

I'd dip my brush in Milky Way to inscribe.

创作背景

路应游历南雁荡山所作。

深度解构

以征服极峰的历程,隐喻对认知巅峰的执着追寻。

诗意解析

诗意概括

描绘攀登南雁荡山时所见奇幻仙境与诗兴勃发的超逸心境

本诗关键词

梯天齐 · 步蟾宫 · 蘸笔题

《游南雁荡》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: 雁蕩峯 · 蟾宮 · 銀河

语气: 雄浑 · 抒情 · 清新

路应生平简介

路应,唐代文人,生卒年及籍贯不详,主要活动于中晚唐时期。其文学作品流传极少,在《全唐诗》中仅存诗一首,即《游南雁荡》。其生平事迹在正史中记载阙如,仅能从其诗作及零星史料推知其为隐逸不仕的处士,在唐代诗坛中属于较为冷门的文人。

浏览路应全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理